Постоянно сталкиваюсь с мнением радетелей чистоты русского языка и борцов с англицизмами типа «смузи» или «аутсорсинг». Лично меня эти потуги натянуть сову на глобус (заключить в жесткие рамки такую гибкую вещь, как язык) невероятно забавляют.
Особенно смешно выглядит этот языко-снобизм на фоне того, что даже самый ярый поклонник чистого русского в своей повседневной речи сыпет иностранными заимствованиями через каждое слово. Я думаю, что если копнуть, то в речевом обороте «классического» русского языка найдется не более 20% слов, которые хотя бы относятся к славянской группе.
Хотя не знаю, возможно, для них ненавистен именно английский «новорус», а термины из греческого, немецкого, французского и еще нескольких десятков языков это типа нормально.
Но нормально абсолютно всё, язык — живой организм, всё, что лишнее, будет со временем отторгнуто, всё, что приживется — это уже русское слово и точка!
Кстати, если кто думает, что заимствования — это проблема только русского языка, но на самом деле, тот же английский постоянно тащит в себя слова со всего мира и в этом нет никаких проблем.
Читал такое исследование, что языки малых народов самозащищаются от «захватчиков», в оборот приходят новодел, чтобы заменить международные общепринятые термины, типа компьютер или агрегатор. Это естественный процесс, если такой защиты не будет, то язык просто выродится через несколько поколений.
Языки же больших народов наоборот, с жадностью впитывают в себя всё новое, порой даже изменяя смысл оригинального слова (например Ксерокс, у нас это любой копировальный аппарат, а во всем мире — просто бренд оргтехники). И это хорошо, это обогащает язык, делает его более насыщенным, более гибким. Когда для одного явления есть несколько терминов, это гораздо лучше, чем когда их не хватает.
Вот вам мнение русского лингвиста, с которым я согласен:
Лингвист Владимир Плунгян — о том, действительно ли русский язык стал хуже
Русский язык деградирует — об этом переживают все, кроме лингвистов, которые почему-то спокойны и лишь посмеиваются…..
……Заимствования — вот самая частая жалоба. При этом в пример приводят подростковый интернет-сленг «го», «гамать» и «зарегаться», а сами совершенно спокойно рассказывают, как делают инвестиции, проводят мониторинги и учатся маркетингу. А ведь все эти слова -заимствованные.
Друзья, я восстановил этот сайт из архива. Сайт очень ценен и я уверен, что многие удивились его отсутствию в интернете. Помимо временных затрат требуются ежемесячные траты на хостинг, буду крайне благодарен за поддержку.
……Почему старшее поколение раздражает молодёжный сленг
Каждый новый виток развития языка начинается с тех, кто моложе. Это и есть тот сленг, который раздражает старшее поколение, потому что он отличается от их языка. Но отличия в речи молодёжи были всегда.
……..Чаще всего задают такой вопрос: всё-таки зачем русский язык заимствует слова, для которых есть «свои» аналоги?
Владимир Плунгян: «Язык никогда не будет заимствовать то, что ему не нужно. У языка есть своя логика. Другое дело, что нам она может быть непонятна. К примеру, есть слово „подросток“ и вдруг появляется новое — „тинейджер“. И чем подростки нехороши? Зачем их называть непонятным словом? Есть ощущение, что в слове подросток русскому языку чего-то не хватает.
Если посмотреть на контекст, слово „подросток“ — такое казенное, медицинско-юридическое. „Проект, направленный на социализацию трудных подростков“ — так разговаривает государство. А когда мы говорим о современной городской среде, хочется более современного слова. Словосочетания „трудные тинейджеры“ никто не слышал.
Зато есть „телешоу для тинейджеров“, „смс-зависимость современных тинейджеров“. Разница между этими словами существенная!».
В огромном количестве случаев заимствования ничем не заменить — в нашем языке для них нет простых коротких слов.Владимир Плунгян: «„Спойлер“ — очень ёмкое и полезное слово. В словаре, чтобы объяснить его на русском, нужны несколько строчек убористого текста — „преждевременно вскрытая важная информация, которая портит впечатление от просмотра фильма или прочтения книги“.
Разве язык испортился от того, что это слово появилось? Он лучше стал».
Русский язык не портится и не может испортиться в принципе. Потому что он реагирует на все изменения в обществе. А если язык реагирует, значит, он жив, он выполняет свою работу, он развивается, он отвечает на вызовы времени (кстати, ещё 20 лет назад мы так не говорили).Если бы мы продолжали пользоваться языком Марлинского или даже Довлатова, мы бы просто не справились с описанием современной жизни.
Статья целиком здесь.
Ну как, вы еще боретесь за чистоту русского языка?
Друзья, давайте не будем теряться на просторах интернетов! Я предлагаю вам получать на емейл извещения о публикации моих новых статей, таким образом вы всегда будете знать, что я написал что-то новое.