Начало читайте здесь.
- Часть четырнадцатая, Гибралтар и макаки
- Глава пятнадцатая, португальская граница
- Глава шестнадцатая, Португалия
- Глава семнадцатая, Алентежу
- Глава восемнадцатая, Лиссабон
- Глава девятнадцатая, Мыс Рока
- Глава двадцатая, Синтра и Эрисейра
- Глава двадцать первая, Обидуш, Пениш и мыс Карвоэейро
- Глава двадцать вторая, Алкобаса, Баталья и Назаре
- Глава двадцать третья, Коимбра, Лузо и Буссаку
- Глава двадцать четвертая, Барра, Авейро и Овар
- Глава двадцать пятая, Вила де Гайа, Порто и Вила Ша
- Завершение и выводы
Часть четырнадцатая. Альхесирас, Гибралтар и макаки
Наш план был таков: в Альхесирасе вписаться в отель на пару ночей, и оставив все имущество в номере, на общественном транспорте совершить вылазку на Гибралтар. Сейчас я отчетливо вижу, что этот план обладал рядом серьезных недостатков, о которых я расскажу позже.
Никаких домашних заготовок на ночлег в Альхесирасе у меня не было, но как оказалось, в этом городе они и не нужны. Повсюду виднелись вывески Rooms, и зайдя в первый попавшийся хостел, мы столкнулись с абсолютно не понимающим по-английски старичком. Меня интересовали только две вещи: сколько стоит номер и есть ли возможность разместить велосипеды. По обоим пунктам нам пришлось изрядно попотеть, чтобы понять друг друга.
Используя весь свой испанский словарный запас, который легко умещается на фантике, я никак не мог понять, сколько же денег он хочет за ночь. Наконец, все же смог осознать, что цена за ночь на двоих стоит всего лишь двадцать евро, что было просто невероятно! С великами тоже не сразу все разрешилось, так как дедушка не мог взять в толк, что мы путешествуем таким образом. Пришлось вывести его на улицу, и показать наш транспорт.
Словом, вопрос с размещением разрешился крайне удачно. Душ был на этаже один на все комнаты, но за такую цену это ничуть не смущало. Никакого кондиционера в номере не оказалось, но мы понадеялись на открытые окна. Быстренько приготовив обед на газе, мы переоделись в гражданскую одежду, и пошли знакомиться с Альхесирасом.
История этого города, как почти все в этом регионе, начиналась с римлян, которые основали здесь важный стратегический порт. И опять-таки, как почти все, что построил Древний Рим, было уничтожено варварами после ослабления империи. Следующим логическим этапом развития города, было строительство маврами нового города на месте разрушенного. В восьмом веке они отстроили его заново, назвав Зеленым Островом (al-Jazirah al-Khadra).
По мере укрепления христианской цивилизации, европейцы все сильнее хотели заполучить Альхесирас и Гибралтар, так как эти ключевые точки не только контролируют всю южную часть современной Андалузии, но и надежно запечатывают вход в Средиземное море. Неудивительно, что в четырнадцатом веке кастильский король Фердинанд Четвертый осадил города.
Сурово окопавшиеся мавры упорно не сдавались, после чего к кастильцам присоединилось чуть ли не пол Европы — рыцари съезжались не только со всего Иберийского полуострова, но и из Англии, Нормандии, Германии и Франции. И даже несмотря на такой массовый подход, маврам удавалось удерживать город более тридцати лет, после чего он все же пал. Но недолго радовались испанцы — уже через пару десятков лет они его снова уступили маврам. Еще несколько раз он переходил из рук в руки, в результате чего оказался разрушен и заброшен.
И только в восемнадцатом веке город был вновь восстановлен испанскими беженцами из Гибралтара, когда тот был захвачен английским флотом. Беженцы назвали его Алхесирас, по-своему исказив первое слово из старого арабского названия al-Jazirah al-Khadra.
В наши дни в Европе происходит очередной виток реконкисты с востока. Историческая справедливость берет свое, и город сейчас в основном заселяют потомки его основателей — выходцы из Африки. Через это Альхесирас представляет из себя типичный арабско-европейский город — грязный, шумный и бестолковый, но как ни странно, со вполне достойным уровнем жизни. Экономика этой части Андалузии держится на портах, нефтяных терминалах, судовом ремонте и снабжении, и вообще на всем, что связано с напряженнейшим морским трафиком в Гибралтарском проливе. Видимо, часть этого денежного потока перепадает и новым испанским арабам.
Несмотря на то, что в Альхесирасе испанская речь является скорее исключением из правил, архитектура города на 100% европейская. Это обусловлено тем, что как я уже говорил, город был отстроен из руин сравнительно недавно испанцами, бежавшими с Гибралтара от англичан.
Мы с большим удовольствием побродили по Альхесирасу до позднего вечера, и после этого вернулись в номера. Духота в комнате стояла жуткая, но выходящие на пешеходную улицу окна открывать не хотелось: там постоянно кто-то ходил и кричал по-арабски. Вдобавок, налетевшие непонятно откуда комары не способствовали глубокому сну.
С раннего утра мы сели на автобус и через полчаса были в городке La Linia, который имеет границу с Гибралтаром. Не успев пройти пары шагов, мы увидели величественный треугольник Гибралтарской скалы. Зрелище и в самом деле захватывающее — прямо в городе стоит высоченная гора.
Гибралтар
Наверно не все из моих читателей знают, что же такое Гибралтар и чем он знаменит. Самое первое, что нужно знать: несмотря на то, что полуостров примыкает к Испании, он является английской территорией, с самой настоящей границей, паспортным контролем и британской валютой. Этот факт уже долгие столетия является предметом раздражения испанцев, так как они в самом буквальном смысле проворонили важнейший стратегический пост в Южной Европе, еще в восемнадцатом веке.
Кто контролирует Гибралтар, то владеет входом в Средиземное море, и этой возможностью англичане пользовались с большим энтузиазмом. Испанцы пытались отбить важную скалу, в ходе Англо-Испанской войны осадив город на долгих четыре года. У них ничего не получилось при всех имевшихся, казалось бы козырях. Кто интересуется этой темой, может прочитать большую статью на википедии.
Второе, что нужно знать о Гибралтаре, это то, что он является оффшорной зоной. Это и не удивительно, так как на столь малой территории невозможно развивать какую-то реальную экономику, кроме туризма. Уход от налогов, виртуальный игорный бизнес и прочие финансовые махинации, связанные с оффшорами — это деловое лицо полуострова.
Мы быстро прошли таможню, показав европейские паспорта, и ступили на английскую землю. Да, именно сюда я стремился из Шотландии. Вышло немного иначе, но ведь вышло! Рано или поздно мечты осуществляются, если очень хотеть. Я доехал до Гибралтара на велосипеде!
Мы шли по полуострову и удивлялись, как здесь все грамотно спланировано. Например, взлетно-посадочная полоса аэропорта расположена перпендикулярно узкому перешейку, соединяющему город с Испанией. Когда самолеты идут на посадку, то единственная дорога, ведущая на большую землю перегораживается шлагбаумами, как какой-нибудь железнодорожный переезд. Другого достаточно протяженного и ровного места на полуострове нет.
Позже я назвал Гибралтар «старой доброй Англией с идеальным климатом». Действительно, было полное ощущение, что ты находишься в каком-то английском городке: те же красные почтовые тумбы, та же форма у полиции и социальных служб. Главное — не смотреть на скалу и правостороннее движение. Конечно, культура на Гибралтаре сложилась очень своеобразная, лишь отчасти напоминающая английскую. Здесь даже есть свой язык — янито: дикая смесь испанского и английского, с добавками итальянского и португальского. Да и сама солнечная и беззаботная атмосфера Гибралтара сильно отличается от депрессивной и серой в Англии.
Пока мы шли в сторону центра города, к нам то и дело подходили агенты местных туристических фирм, пытавшихся продать тур с обзорной экскурсией. Также нам предлагали билеты на фуникулер, но мы решительно отказывались. Один из этих людей, узнав, что мы собираемся добраться до вершины на своих двух, удивленно воскликнул: «это же три часа наверх и столько же вниз!». «Ну и что тут такого? Мы приехали сюда на велосипедах, какая проблема забраться пешком на скалу?». — отвечали мы. Агент сразу понял, что ничего продать нам не удастся.
День обещал быть жарким, а мы, забыв о недавнем опыте, не взяли с собой воду, ограничившись парой яблок. Дорога круто вела вверх и уже начали открываться замечательные виды на Гибралтарский залив. Неожиданно впереди показался пропускной пункт: как выяснилось, вход на скалу, которая является заповедником, оказался платным. Для пеших путников, коих здесь единицы, стоимость символическая: всего пятьдесят пенсов с человека. Мы заодно еще купили абонемент, позволяющий нам посещать все достопримечательности скалы, что обошлось нам еще в двадцать фунтов.
Первой достопримечательностью, которая нам встретилась, оказался грот St Michael’s cave — разветвленная пещера, которую проделала в скале за миллионы лет дождевая вода. Войдя в нее с тридцати градусной жары, мы ощутили могильный холод и сырость. Это просто потрясающее место, с гигантскими сталактитами и капающей водой.
Грот хорошо подготовлен к приему посетителей: везде деревянные мостики с ограждением, разноцветная подсветка и информационные щиты. Самое интересное, что в одном из естественных залов проводятся настоящие концерты классической музыки: акустика там просто неземная. В зале играла запись, но даже по ней можно было ощутить часть эффекта.
Выйдя из грота, мы почти сразу столкнулись еще с одной гранью Гибралтара, про которую обязательно нужно знать. Дело в том, что на скале живет огромное количество диких берберских макак, которые преследуют туристов, выпрашивая у них что-нибудь вкусненькое. Кормить животных строго запрещено, так как у них есть свой фруктово-овощной рацион. Специальный работник на потеху публике кормит обезьян орехами, а те вытворяют всякие штуки.
Откуда, вы спросите, на Гибралтаре взялись африканские обезьяны? Согласно древнему преданию, под Гибралтарским проливом существует построенный маврами подземный ход, соединяющий Европу с Африкой, и макаки каким-то образом им воспользовались. Это, конечно, фантастика. Также говорят, что некий марокканский вождь подарил английскому губернатору Гибралтара пару обезьян, которые удачно расплодились. Может это и так, но скорее всего, кто-нибудь из живущих на полуострове англичан просто привез себе для развлечения из Африки несколько животных.
Так или иначе, сейчас на Гибралтаре живет не менее двухсот макак. И каждая из них имеет свое имя, родословную и медицинскую карту. Все обезьяны состоят на королевском довольствии, есть даже такое суеверие, что пока на Гибралтаре живет хотя бы одна макака, полуостров будет оставаться английским. Поэтому даже когда во Вторую Мировую осажденным солдатам не хватало продовольствия, власти позаботились о сохранении поголовья обезьян.
Берберские макаки — огромные и наглые животные. Они чувствуют себя полными хозяевами скалы, подходят к людям, забираются на крыши автомобилей и тащат все, до чего смогут дотянуться. Говорят, они так обнаглели, что начали спускаться вниз, к подножью скалы и забираться в дома к людям.
Мы поднимались все выше и выше. Солнце припекало нещадно, а воды, как я уже сказал, у нас не было. В одном месте мы нашли кафе, но просто не смогли заставить себя отдать пять фунтов за 0,33 бутылку газировки. Продолжили подниматься на сухую. Очень интересной достопримечательностью оказался рукотворный тоннель времен Великой Осады 1779-1783гг. Можно было своими глазами увидеть, как жили и воевали солдаты тех лет, ограниченные в продовольствии и боеприпасах.
Вообще, на скале есть еще очень много чего интересного, чего мы не успели посмотреть. Мы хотели как можно быстрее добраться до вершины, потому что без воды мы тут долго не протянем. Помимо извилистого серпантина, по которому мы поднимались, к вершине ведет еще и каменная лестница, круто уходящая вверх. Мы решили подниматься по ней, чтобы ускорить процесс. Каждая ступенька давалась с большим трудом и потом, но мы неуклонно приближались к цели.
Наконец, добрались! Перед нами оказался просто невероятный вид ! Сквозь дымку на горизонте виднелась Африка, а позади нас открывалась панорама, как казалось, на половину Испании. Мои ощущения на тот момент были смешанными. С одной стороны было какое-то сожаление, что цель достигнута, но с другой — чувство дикого восторга! Мы приехали сюда сами, на велосипедах и стоим на вершине одного из самых потрясающих мест в Европе!
Я смотрел на Гибралтарский пролив, и вспоминал прочитанное когда-то, что десятки тысяч лет назад в результате подъема морского дна пролив стал сушей, перекрыв доступ водам Атлантики в Средиземное море. Очень быстро море стало мелеть, потому что оно не имеет достаточных источников для пополнения своего бассейна. Было время, когда Средиземное море уменьшилось до размеров небольшого озера. Однако, Атлантический океан размыл узкий песчаный перешеек между Европой и Африкой, и снова наполнил море своей водой.
Я думал, что бы было, если суша поднялась чуть выше, если бы волны Атлантики не смогли бы найти проход в Средиземноморье? Смогла бы цивилизация наших предков, ставшая фундаментом того, что мы сейчас называем европейским обществом, развиться, не имея такого ценнейшего естественного ресурса, как Средиземное море? И смогла бы она противостоять в этом случае мощной экспансии со стороны Африки и Азии? Мне кажется, пойди геологические процессы чуть иначе, не стоял бы я так, на вершине Гибралтарской скалы, и не смотрел на Африканский берег.
Потом был еще очень долгий спуск, отнявший сил больше, чем подъем. Мы, уже совершенно обезвоженные и голодные, еле передвигали ноги, а видневшийся внизу город все никак не приближался. Но рано или поздно все кончается: мы купили самую большую бутылку воды, которую смогли найти, съели фишнчипс (который оказался лишь бледной тенью английского) и сев на автобус, уехали назад в Альхесирас. Одно из самых волнующих событий этого путешествия закончилось.
Сейчас я понимаю, что нам совершенно не нужно было останавливаться в Альхесирасе. Гибралтар, с его ценами на отели, тоже не вариант, но прямо через границу находится испанский городок Ла Линия, где мы могли бы переночевать достаточно бюджетно. Сделай мы так, Гибралтар был бы у нас почти в кармане, и мы имели бы возможность осмотреть его гораздо более качественно за тот же срок. Но сделано так, как сделано. В следующий раз, когда мы окажемся в этих краях, мы остановимся в Ла Линии.
Также, что еще можно и нужно было сделать, это однодневная поездка в Африку, что предлагаются здесь на каждом углу. Было бы очень интересно посетить испанский анклав Сеута и марокканский город Танжер. Мы даже на полном серьезе рассматривали этот вариант, но подсчитав, что это обойдется нам в дополнительные сто евро, отказались. Считаю, что это огромное упущение, так как сотня евро ничего не значит, а мы скорее всего лишились очень интересного приключения.
Ночью мы спали, как убитые. Никакие арабы, громко разговаривающие за окном, никакие комары, безжалостно и безнаказанно кусающие, не могли нас разбудить. Этот день нам запомнится на всю жизнь.
Если кто-то еще сомневается, стоит ли посетить Гибралтар, то я могу только крайне рекомендовать это место. Обязательно побывайте там, только не делайте это так, как 99% туристов: подъем на микроавтобусе или фуникулере, обзорная экскурсия и т.д. Только пешком. И никак иначе. Всего два с половиной часа крутого подъема — и вы на вершине. И столько же вниз. На +35С жаре. Вам тоже это запомнится навсегда.
Часть пятнадцатая. Опять Севилья, дикие муравьи и португальская граница
Пожалуй, весь следующий день после подъема на Гибралтар я оставался под сильным впечатлением. Не уверен, что смогу объяснить природу этого чувства. Наверно, оно основывается не только на очаровании Гибралтара, а на целом комплексе причин, главной из которых является тот факт, что я доехал до этого места своим ходом.
Сейчас мне стал понятен тайный смысл тех испытаний, которые послала нам Дорога по пути на Гибралтар. Ценность достижения цели возросла во сто крат, и теперь за этим стояло такое сплетение эмоций, что память об этой части нашего путешествия навеки отпечаталась в сознании.
К сожалению, в современном мире все подвержено быстрой девальвации, но самое страшное, что быстрее всего теряют цену впечатления. Как вы думаете, если бы на Эверест провели фуникулер, как скоро в блогах появились бы записи типа: «Скучное место, абсолютно нечего смотреть». То, что легко дается, легко и забывается. Только то, ради чего приходится пролить литр пота, остается с нами навсегда. Это применимо не только к путешествиям и физическим нагрузкам, а к совершенно всему на свете.
Но вернемся к нашему пути. На следующее утро после похода на скалу, мы с огромным трудом проснулись по будильнику в шесть часов утра. Больше нам тут делать нечего, нужно двигаться в сторону Португалии. Ехать своим ходом по тому же пути, который мы проделали несколько дней назад, было не интересно. Гораздо правильнее сесть на автобус и вернуться в Севилью, а оттуда уже выехать своим ходом на запад.
Так мы и сделали, быстренько собрались, упаковались, распрощались с дедушкой на ресепшне и доехали до автовокзала. Ситуация с посадкой на автобус на Сардинии повторилась практически один в один. Нам пришлось энергично грузить свой транспорт в багажное отделение. Я немного поработал грузчиком, аккуратно укладывая сумки других пассажиров, чтобы всем хватило места.
Через три часа мы уже катились по Севилье. После живительной прохлады океанского бриза на побережье, город встретил нас убийственной жарой. Мы опять увидели на термометрах температуру, превышающую +40С. Вместо того чтобы как можно быстрее выехать из города, мы купили по литру мороженного и не спеша наворачивали его, сидя в тенечке. В результате, на шоссе, ведущем на выезд из Севильи, мы оказались только в два часа дня. Это была очередная глупость, совершенная мной в этом походе. Впереди самый пик жары и сто тридцать километров пути.
Несмотря на отсутствие встречного ветра, и подъемов, этот перегон дался нам тяжело. Вроде бы и хорошо катилось, но было, честно говоря, довольно муторно. На закате мы углубились в национальный парк Доньяна, где приятный для любого велотуриста асфальт сменился на грунтовку. Но компания коров и быков, которые гуляли прямо по дороге, разнообразила наше движение. Лошади предпочитали пастись подальше, но тоже с интересом на нас поглядывали. Видимо, велосипедистов в этих краях водилось не слишком много.
Уже совсем стемнело, и последние двадцать километров мы ехали при свете фонарей. Добрались до кемпинга уже почти в полночь. Нашли спокойный уголок без соседей, поставили палатку и сразу легли спать. Ночью мне снилось, что по мне кто-то бегает. Этот кто-то и оказался причиной раннего подъема: часов в пять я очнулся, и увидел, что палатка в буквальном смысле кишит муравьями. Они были везде: на стенах, на полу, на наших вещах и что самое плохое — на нас. Я разбудил Мурзика и указал ей на случившийся катаклизм. Продолжать спать было невозможно.
Выйдя из палатки, мы поняли, в чем дело. В Испании муравьи не строят муравейников, а живут в норах под землей. В темноте мы поставили палатку на одну из таких нор, и теперь муравьи обживали свой новый дом. По прислоненным к дереву велосипедам также ползали тысячи муравьев, залезая во все сумки. Часа полтора мы боролись с нашествием, пытаясь вытряхнуть непрошенных гостей отовсюду, куда они забрались. Это получилось лишь отчасти, и еще долго мы находили в непредсказуемых местах безбилетных пассажиров.
Один из муравьев каким-то образом пробрался в мою зеркальную фотокамеру, и в самые неподходящие моменты выползал на зеркало видоискателя, отвлекая от процесса съемки. Я пытался вытряхнуть его, сдуть сжатым воздухом, выманить сыром, но все бесполезно. В конце концов, я с ним подружился, назвал Тарасиком, однако, проехав с нами почти всю Португалию, он куда-то исчез. Мне даже стало его не хватать в каком-то смысле, ведь столько снимков сделали вместе…
Несмотря на ранний выезд, мы решили не форсировать события, и сделали еще одну остановку на ночь перед португальской границей. Здесь случился довольно неприятный казус. Мы с Мурзиком снова расслабились, посчитав, что в провинции криминала нет. Снова стали оставлять велосипеды без присмотра. В этот раз мы пристегнули байки у входа в супермаркет, и пошли внутрь. Когда вернулись, то обнаружили, что какой-то нехороший человек снял с мурзиковского велика спидометр.
Спидометр без «обвязки» — бесполезная вещь, его стащили просто из хулиганских побуждений и безнаказанности. Мурзик выдвинула версию, что она сама его потеряла по дороге, но я не согласился: во-первых, спидометр очень хорошо держится в своем постаменте, а во-вторых, на мой взгляд, невозможно ехать и не заметить его отсутствие, так как взгляд автоматически падает на экран каждые несколько минут. Очень неприятно, хотя мы виноваты сами на 100%.
На следующий день мы наконец, пересекли границу с Португалией, открыв новую главу нашего путешествия. Позади осталась очень неоднозначная Испания, ужасная жара, страшные ветра, чудесный Гибралтар и шестьсот испанских километров дороги. Можно уже подвести черту. У меня до сих пор не сложилось четкого мнения об Испании. После нового путешествия, которое мы предприняли спустя год после описываемых здесь событий, мое мнение о том, что Испания нас не любит, только утвердилось. Больше всего сложностей и негатива почему-то выпадало именно на испанский сегмент, как в одном, так и другом походе.
То же самое могу сказать и о народе: из всех стран старой Европы, где мне удалось побывать, испанцы мне понравились меньше всего. Нет в них жизнерадостной беззаботности итальянцев, нет вежливости и обходительности французов, нет великодушия и гостеприимности португальцев. Количество бичей и нищих, как мне показалось, также зашкаливает за разумные пределы. Также меня неприятно поразило количество калек, просящих милостыню у супермаркетов, я такого не видел в других странах.
Конечно, как и во всем, мы прикоснулись только к одной грани, и я уверен, что рано или поздно познакомимся с другой. Интерес к Испании ни в коем случае не пропал: очень хочется оказаться там снова.
Так или иначе, испанский сегмент нашего пути получился очень ярким и насыщенным впечатлениями. Это был потрясающий опыт, за который я благодарю Дорогу.
Часть шестнадцатая. Наконец-то Португалия! Мыс Сан-Висенте
Основной целью нашего путешествия являлась Португалия. Сардинский сегмент по замыслу был лишь разминкой, а Испания оказалась в списке только для достижения Гибралтара. Само путешествие, когда я его придумывал, должно было называться «Португалия на велосипеде» или вроде этого.
Но разминочный этап и неделя в Испании вобрали в себя такое безумное количество эмоций и впечатлений, что рассматривать нашу дорогу в отрыве от этих составляющих я теперь не могу. Поэтому книга называется «Южный Путь».
Почему именно Португалия, спросит меня читатель. Ведь в Европе есть множество стран, с массой достопримечательностей, о которых каждый житель бывшего Советского Союза знает с детства. А что интересного в Португалии? Мысль о посещении этой страны возникла у меня еще лет пять назад, причем каких-то реальных оснований для ее появления вроде как бы и не было. Наверно, на меня повлияло то, что этот край меньше всего отражен в туристических маршрутах Южной Европы. Например, сколько у вас знакомых, хоть раз бывавших в Испании или Италии? Уверен, не мало. А таких, кто посетил Португалию, быть может и не окажется вовсе. Вторым фактором, почему меня туда тянуло, являлся тот факт, что Португалия омывается Атлантическим океаном. А я никогда не видел океана. И это только добавляло интереса.
В моем воображении Португалия представлялась неким филиалом тропиков; видимо, понятие «океан» у меня на тот момент прочно ассоциировалось с пальмами, тростниковыми домиками и легким прохладным бризом. Этим объяснялся тот факт, что до сих пор мы жили в расползающейся палатке — в тропиках ведь вообще можно спать под открытым небом. Какой смысл покупать новую, если дальше все будет хорошо и легко. Но как оказалось, приключения только начинаются.
Граница между Испанией и Португалией проходит по реке Гвадиана. Мы проехали по мосту и оказались в другой стране. Интересно, что въезжающие с испанской стороны автомобили досматривал целый отряд португальских пограничников с собаками, несмотря на шенгенский договор. В нас потенциальных контрабандистов не признали, и мы беспрепятственно покатились вперед. То, что мы в одной из самых бедных стран старой Европы, ощущалось сразу.
В Испании мы наслаждались отличными дорогами: гладкий асфальт, широченные обочины, по которым можно ехать даже в два ряда. Тут же выщербленный асфальт с трещинами и полное отсутствие обочины. Мы нигде больше не имели столько негатива от автомобильного трафика, как в Португалии. Почти на первом же километре к нам очень опасно притерся тягач с длинным прицепом, срезая углы на круговом движении.
Отличия от Испании наблюдались во всем: совершенно другая архитектура, заметно более низкий уровень жизни и практически полное отсутствие вездесущих арабов и негров. Поначалу, разглядывая пейзажи по сторонам, я никак не мог определиться, нравится мне в Португалии или не очень. Я даже начал опасаться, что страна не оправдает моих завышенных ожиданий. Забегая вперед скажу, что она не только их оправдала, но и многократно превзошла.
В первую ночь мы остановились в кемпинге около местечка Olhao. Работница ресепшна удивилась моему вопросу о том, говорит ли она по-английски. Как показала практика, в Португалии английский язык распространен значительно шире, чем в той же Испании.
В кемпинге отдыхало много людей из соседней Испании. Странно, но в испанских кемпингах мы не встречали португальцев в столь массовом порядке. Видимо, испанцев манит сюда довольно ощутимая разница в ценах: Португалия как минимум на треть дешевле Испании. Правда, ведут себя они здесь точно также, как и дома: шумно, агрессивно и абсолютно не считаясь с чужим мнением. По нашему опыту (да и не только), хуже испанцев в качестве соседей по отдыху могут быть лишь подростки из Англии.
Ольяо — весьма небольшой городок, но мы тут же обнаружили отличный вело магазин, причем продающий не копеечные сити-байки, как это принято в Европе, а дорогие фетишистские мтб и шоссейники. Мы купили здесь новый спидометр для Мурзика, взамен утраченного. Покатавшись по округе, поехали назад, в кемпинг, и по дороге встретили большую толпу велосипедистов. Мне это напомнило четверговые вечерние покатушки в Таллине, которые проводит наш велосипедный клуб www.biketime.ee. У нас также собирается немалое количество людей и едет по какому-нибудь интересно составленному маршруту.
На следующий день мы продолжили движение по южному побережью Португалии. Оно называется Алгарве и по праву считается курортной зоной этой страны. Здесь сконцентрирован основной португальский туристический бизнес, строятся гостиницы и апартаменты, англичане и немцы активно скупают недвижимость. Конечно, Португалию очень сильно накрыл финансовый кризис, но Алгарве еще остается достаточно привлекательным для инвестиций регионом.
К счастью, Португалия совсем не плотно заселена, на довольно большой территории проживает всего десять миллионов человек. 70% населения проживает в прибрежной зоне, но даже несмотря на это, никакой плотной коммерческой застройки в курортных зонах, как это происходит в Италии и Испании, не наблюдается. Вообще, по сравнению с другими южными странами Европы, в Португалии жизнь очень спокойная и размеренная. Народ здесь гораздо ближе к традиционному укладу, чем скажем, в Италии или Испании. Не знаю, в чем тут причина, может быть в некоторой удаленности от европейских экономических центров, а может свою роль сыграла и лишь недавно начавшая урбанизация. Ведь Португалия все последние годы была аграрной страной, а стоя за плугом довольно сложно проникнуться новыми идеями.
Я же еще ничего не сказал об океане! Хоть я уже и видел его в Испании, но искупаться удалось только на берегу курортного городка Quarteira. Да, океан — это сила! Очень отличается структура волн, по сравнению с морскими. В море волны быстрые и легкие, океан же дышит спокойно, но сила воды такая, что ты будто ощущаешь, как происходит колебание всей этой титанической массы. Я вообще не любитель купаний, но океан меня покорил.
Мы понемногу продвигались по Алгарве. Цель, к которой мы подбирались, была самой юго-западной точкой Европы. Я успел прочитать в интернетах, что нужно обязательно побывать в двух местах Португалии: юго-западный мыс Сан Висенте и знаменитый Cabo da Roca, крайняя точка европейского континента. Тогда я еще не понимал, что значат эти места, но подсознательно к ним стремился.
Погоды стояли шикарные, ветра умеренные, и я решил, что все идет по плану. Ничего особенного не происходило, мы просто наслаждались солнцем и теплом, глазели по сторонам, купались, покупали спелые фрукты, но и не забывали крутить педали каждый день. Алгарве действительно райское местечко: океан не дает жаре стать навязчивой, но ночи остаются бархатно теплыми. Идеальный климат — нет дождей, нет зноя. Я не изучал климатическую карту Алгарве, но подозреваю, что описываемая мной погода весьма типична для этих широт.
В Португалии царит культ серфинга. Абсолютно везде на побережье вы встретите старые грязные микроавтобусы, к крышам которых привязаны доски, и людей, разных возрастов и национальностей, объединенных одним диагнозом. Весь сезон они колесят по Европе в поисках волны, живут прямо на пляжах, и по всей видимости — чувствуют себя вполне счастливыми. Через это смотрят они на мир сквозь призму своего нестандартного восприятия. Я общался с одним из таких парней, они действительно с другой планеты.
Немного не доезжая до городка Sagres, близ которого и располагался юго-западный мыс Сан Висенте, мы заехали в Лидл для пополнения провизии и ланча. В начале путешествия мы как-то стеснялись, но потом привыкли: садились прямо на широкий подоконник супермаркета, раскладывали еду, кипятили чай и перекусывали. Мимо проходили люди, улыбались нам и махали руками.
Отношение к странникам абсолютно толерантное, все давно привыкли, что ежегодно по дорогам Европы проходят и проезжают тысячи таких сумасшедших, как мы. Никто и никогда не проявлял к нам агрессии или неприязни. Я уже писал, что путник — это вестник добра, и люди на подсознательном уровне это понимают. Мне кажется, что если злой человек выйдет в дорогу, то через некоторое время зло выйдет из его души. Невозможно постигать Дорогу и при этом оставаться злым и эгоистичным — это просто не имеет смысла.
В этот день мы так же сидели на подоконнике Лидла и вкушали свой полдник. К магазину подъехали два велотуриста: один пожилой, другой помоложе. Знакомство не могло не состояться. Оказалось, что это португальцы, которые совершают практически наш маршрут, только наоборот: едут из Порто до испанской границы. К сожалению, полноценный разговор не получился, так как португальцы крайне слабо владели английским, но даже за эти несколько минут мы прониклись глубокой взаимной симпатией.
Пожелав друг другу удачи, мы разъехались в разных направлениях: они двинулись на восток, а нам оставалось добить всего пятнадцать километров до Сагреша. Эти километры пролетели просто волшебно: попутный ветер дул такой, что еле-еле покручивая педали, удавалось удерживать скорость сорок километров в час. Правда, возвращаться из Сагреша нам придется по этой же дороге, но я надеялся, что ветер переменится. Если бы я знал тогда, что в этих местах ветер всегда дует в одну сторону… Если бы я был знаком с этим простым географическим фактом, то наш маршрут выглядел бы совсем по другому. Но об этом позже.
В кемпинге около Сагреша мы оказались одними из немногочисленных постояльцев. Отсутствие соседей было нам только на руку: мы наслаждались спокойными ночами после Италии и Испании. Ветер, так удачно пригнавший нас сюда, на высоком побережье набирал истинную силу, завывая в голубом безоблачном небе. Палатка, которую мы достали из чехла, тут же надулась парусом, взмыла в воздух и пролетела метров пятьдесят, застряв между двух деревьев.
Добавлю маленькую деталь: уже прошло пару недель, как мы где-то потеряли пакетик с крючьями и веревками для палатки. Теперь в сильный ветер нам приходилось привязывать ее бельевой веревкой к близлежащим деревьям. Так поступили и сейчас: после долгого сопротивления палатку все же удалось установить и закрепить. Я привычно закрыл вело чехлами вход и крышу, чтобы исключить сквозняк: из-за сильного холодного ветра было довольно зябко, а ночью температура прилично упала.
Вообще, я с таким энтузиазмом описываю ветер, но тогда он нас довольно быстро приводил в паническое состояние. Я читал, что сильный ветер вызывает у человека сильный психологический дискомфорт: хочется поскорее покинуть это место. Разделяю данную точку зрения — свистящий в ушах ветер сводит с ума, а вылетающие из рук предметы вызывают припадки ярости. Если мои читатели, разглядывая солнечные фотографии с мыса Сан Висенте спросят, почему же мы так быстро уехали из этого чудесного места, я могу это объяснить лишь тем сильным дискомфортом, который мы испытывали из-за ветра. Можете обратить внимание, что здесь продают вязанные вещи, которые пользуются большой популярностью у подмерзших туристов:
Утром мы поехали к знаменательному мысу, тут же столкнувшись с плотным встречным ветром. Конечно, это не было тем бешеным штормом, в который мы попали на подъездах к Гибралтару, но поупираться пришлось изрядно. Места там просто фантастические: все побережье — это непрерывная каменная стена, высотой метров пятьдесят. Смотришь вниз, и аж дух захватывает. А дальше — синяя вода, и ее так много, что даже трудно осознать. Потрясающие ощущения.
Наконец, мы подъехали к маяку, обозначающему мыс Сан Висенте. Место, являющееся самой юго-западной точкой материка Евразия. Воет холодный ветер, разбиваются о скалы океанские волны… невероятная энергетика. Мы приехали сюда сами, докатились, допедалили! Вот это — настоящие впечатления! Разве такое забудешь, разве смогут эти эмоции ослабнуть со временем? Уже полтора года прошло, а у меня до сих пор мурашки по коже, когда я вспоминаю тот день. Это и есть реальный капитал, который навсегда останется со мной.
Невдалеке остановился туристический автобус, и из него высыпало с полсотни испанцев. Они послонялись по смотровой площадке, пофоткались на фоне маяка, купили сувениры и замерзнув, забрались в свой автобус и укатили. Что же, для них мыс Сан Висенте стал еще одним проходным местом, впечатления от которого очень скоро растворятся без остатка. Что дается тебе даром, то не имеет никакой ценности.
Сан Висенте — это символ географических открытий мира. Не случайно Генрих Мореплаватель основал в Сагреше школу навигации, ставшую знаменитой не только на всю Португалию, но и на всю Европу, и давшую миру множество первоклассных моряков и исследователей. Наверно, в этом месте сконцентрировано все стремление средневековых португальцев к путешествиям и открытиям. Португальцы в те времена не очень хорошо воевали, но в развитии естественных наук и исследованиях окружающего мира им не было равных. Сколько стран было открыто португальскими мореплавателями, даже не упомнить, на ум приходят Бразилия, Мадагаскар, Ангола, Мозамбик, Занзибар… и еще много, много других.
Конечно, мы не уделили должного внимания этому потрясающему месту, ветер оказался сильнее нас. Вернувшись в кемпинг, мы собрали лагерь и выдвинулись в путь. Насчет того, куда сейчас двигаться, были некоторые сомнения, и этот вопрос нужно было решать.
Часть семнадцатая. Лагош, Алентежу и новые знакомства
Вопрос, как и куда двигаться дальше не был однозначным. Следующими точками интереса на нашем маршруте являлся Лиссабон и Cabo da Roca, а между ними и нашим сегодняшним местоположением лежала провинция Алентежу.
Я краем уха слышал, что это самая бедная местность в Португалии, мало заселенная и преимущественно аграрная. Особых достопримечательностей там не наблюдается, и я сильно сомневался, нужно ли нам педалить эти 300 км до Лиссабона своим ходом. Если ничего интересного там нет, то логичнее будет сесть на автобус и через несколько часов оказаться в столице.
Мы ехали из Саргеша по той же самой дороге, по которой вчера домчались так быстро. Сегодня, как несложно догадаться, мы выбивались из сил, чтобы преодолеть те десять километров против ветра, до поворота на город Lagos. Да, мы ехали назад, на восток. Дело в том, что в Сагреше нам сказали, что автобус на Лиссабон ходит только с вокзала в Лагоше, поэтому нам придется вернуться на двадцать пять километров.
Поехали назад мы немного по другой дороге, и увидели по пути интересное решение автомобильного трафика. На прямом шоссе, без перекрестков или каких либо примыкающих дорог, стоял светофор, причем только на одной стороне. То есть, казалось бы, без малейшего смысла он тормозил машины, проезжающие в одном направлении, тогда как встречный поток двигался совершенно спокойно. Через минуту загорался зеленый, и автомобили ехали дальше.
Встречая впоследствии такие странные светофоры и на других шоссе Португалии, я поначалу не мог взять в толк, что это может означать. Ничего подобного в других странах мне не доводилось видеть. Потом я понял, что эти светофоры таким экзотическим способом разгружают напряженную развязку, находящуюся на несколько километров впереди. Это кажется вполне разумным: разбиваясь на части, трафик не блокирует важные транспортные узлы и не образует пробки на перекрестках.
Приехав в Лагош, мы не хотели сразу же уезжать в Лиссабон, поэтому нашли кемпинг, который против обыкновения находился чуть ли не в центре города. Кемпинг оказался очень популярным среди серфингистов и им сочувствующих, а по жизнерадостным крикам я сразу понял, что это английские подростки. Потом я прочитал в интернетах, что в Британии Лагош считается чуть ли не Меккой серфинга, и вся хиппующая молодежь съезжается летом сюда, как на работу.
Конечно, настоящих серфингистов среди них единицы, а остальные приезжают для того, чтобы потусоваться вдалеке от родителей, попить дешевого алкоголя и покупаться в море. Вдобавок, романтический образ серфингиста выигрышно выделяет подростка в глазах представительниц противоположного пола.
Не меньше двадцати разрисованных разными лозунгами микроавтобусов стояли на территории кемпинга, всюду доски, неопреновые костюмы и толпы, толпы англичан. Я живо представил себе, какая вакханалия разразится здесь ночью. Можно что угодно говорить про жителей Туманного Альбиона, но так как они, никто отдыхать не умеет. В России считают, что русские являются самыми отвязными в алкогольном угаре, но я утверждал и продолжаю утверждать, что это не так. Таких глубоких традиций обыдляться каждый уикэнд, как в Англии, у русских просто нет.
Мы поехали на великах искать вокзал, чтобы узнать расписание автобусов на завтра. Расписание мы узнали, но вдобавок к нему получили замечание о том, что в Португалии нельзя ездить на автобусах с велосипедами. Вообще нельзя. Нас это не слишком обескуражило, так как в Лагоше имелся и железнодорожный транспорт. Однако, и там нас разочаровали: региональные поезда с велосипедными вагонами не ходят в Лиссабон. На скоростных же поездах с байками нельзя. Это странно, а мне казалось, что Португалия крайне лояльная к велосипедистам страна.
Я обожаю это состояние в путешествии, когда все твои планы меняются в одну секунду и ты больше не контролируешь процесс, тебя мягко подхватывает поток приключений. У нас теперь не оставалось выбора, мы поедем своим ходом через Алентежу, а Дорога уж как-нибудь позаботится о том, чтобы нам не было скучно.
Вернувшись в кемпинг, мы в остолбенении уставились на… наших недавних знакомых — велотуристов-пенсионеров. Подчиняясь какой-то прихоти Дороги, они из десятков кемпингов в этой местности приехали именно сюда, и поставили свою палатку в двух метрах от нашей! Как такое может быть? Вокруг каких магнитов крутятся жизни всех жителей Дороги? Почему люди, разъехавшиеся в противоположных направлениях, встречаются снова, чтобы познакомиться ближе?
Сказать, что все мы были удивлены, это не сказать ничего. С большим удовольствием мы общались, в пределах знаний английского языка наших новых друзей. Они проконсультировали нас на предмет дорог, по которым лучше ехать через Алентежу и подарили карту Португалии с нанесенными кемпингами. Карта оказалась крайне полезным инструментом в нашем непредсказуемом путешествии, я еще не раз вспоминал добрыми словами этих хороших людей.
Ночь прошла, как я и предполагал. Англичане вели себя так же, как делают это у себя дома. Упившись до свинячьего состояния, они бегали по кемпингу, орали, свистели, под конец переблевались и к утру затихли. К счастью, наша палатка находилась на некотором отдалении от эпицентра вакханалии, вдобавок сильный ветер, нещадно трепавший нашу палатку, заглушал дикий ор английских подростков.
Рано утром мы распрощались с португальскими друзьями, и разъехались, чтобы теперь уж точно никогда не встретиться. Но разве я не говорил, что у Дороги всегда есть свой план для каждого из нас…
Дорога на Алентежу вела через горный перевал, который мы довольно энергично форсировали, пользуясь утренней прохладой и облачной погодой. Начало мне понравилось — вокруг простирались поля и леса, местность казалась малообитаемой. Действительно, население Алентежу, и раньше не отличавшееся многочисленностью, в последние годы сокращается. Люди стремятся убежать от традиционного уклада, подразумевающего физический труд от рассвета до заката, в город, чтобы присоединиться к постоянно растущей армии офисных сидельцев.
Между прочим, Алентежу до сих пор остается поставщиком отличных португальских вин, одних из лучших на юге. Вообще, вино в Португалии — это совершенно особый разговор. Особая изюминка в здешнем виноделии — это просто непостижимое разнообразие сортов винограда. Это обусловлено сильным дисбалансом микроклимата в пределах даже одного региона.
Португалия — это наверно, единственное место в Европе, где на расстоянии каких-нибудь десяти километров температура может различаться на пятнадцать градусов, мы с Мурзиком ощутили это на собственной шкуре, но об этом попозже. Из-за сильных ветров совершенно по разному почва насыщается микроэлементами. Также может отличаться количество солнечных дней и осадков. Неудивительно, что только на юге Португалии насчитывается несколько сотен сортов винограда и десятки традиционных способов виноделия.
Педаля по этому спокойному краю, мы уже совершенно не жалели, что не попали на автобус, несмотря на то, что дорогу немного омрачал постоянный встречный ветер. К сожалению, я тогда еще не знал, что в Португалии в это время дуют превалирующие ветра с севера на юг. Ветер вообще довольно противная штука для велосипедистов, значительно хуже, чем подъемы. Помимо физической нагрузки, ты еще сильно устаешь морально, постоянно завывающий в ушах ветер угнетает.
Если бы я знал, что день за днем, неделя за неделей нам придется преодолевать встречный ветер, то просто переделал бы маршрут: старт был бы в Порто, а на Сардинии мы бы оказались в последнюю очередь. Но тогда наше путешествие оказалось бы совсем другим, в нем не было бы столько драматизма, отчаяния и радости. Мы получили бы совсем другие впечатления. Случилось так, как должно было случиться, и это хорошо.
Солнце начало клониться к горизонту, и мы остановились в кемпинге около деревни Villa Nova de Milfontes. Пока мы оформлялись на ресепшне, к нам подошли две девушки и сказали, что они тоже путешествуют на великах. Сами они были швейцарские студентки, стартовавшие в Порто. Двигаясь противоположным нашему маршрутом, они ехали в Испанию, а потом на Гибралтар. Дальше их путь лежал в Африку, в Морокко.
Было очень приятно пообщаться с единомышленниками, поделиться опытом, рассказать друг другу о своих приключениях. К сожалению, опять не обменялись емайлами. Теперь, наученный опытом, я стараюсь сразу же брать адреса у встреченных путешественников, по прошествии времени бывает очень интересно списаться и узнать, как все прошло.
Следующий день прошел также: в дорожной медитации, спокойствии и сопротивлении встречному ветру. К вечеру мы свернули к случайно выбранному кемпингу. Ужасного качества грунтовка, которая вела к нему, чуть не заставила меня повернуть назад, но мы все-таки доехали. Кемпинг оказался просто огромным, несколько километров в диаметре, и можно было выбрать место для палатки на любой вкус. Мы расквартировались, переоделись, и стали обсуждать, пойти на пляж или сначала пообедать.
Вдруг, смуглые португальцы из палатки неподалеку, мама с дочкой, обратились к нам по-русски. Португальцами оказались Ирина с Надей, украинки, живущие в Португалии уже семь лет. Наше знакомство было стремительным. Ирина оказалась настолько позитивным и активным человеком, что этот вечер, проведенный в непрерывных разговорах, лег нам на сердце просто оживляющим бальзамом. Это очень важно — в долгом походе встретить дружелюбного и искреннего собеседника, чтобы поделиться переполняющими тебя впечатлениями.
Мы не планировали оставаться в этом заброшенном месте больше одной ночи, но Ира и Надя тут же убедили нас не уезжать. Впрочем, особо нас уговаривать не приходилось, мы успели очень привязаться к этим жизнерадостным людям. Весь день мы провели на пляже, вводя отдыхающих в ступор своим загаром: светлое тело и на половину загорелые руки и ноги. Ирина объясняла португальцам, что мы русские, путешествуем на велосипедах, проехали уже более двух тысяч километров и двигаемся на север страны. На нас смотрели с удивлением и уважением.
Расскажу немного о пляжах Алентежу. Вообще, я читал в интернетах такое мнение: «Господи, зачем ты дал такие чудесные пляжи этой холодной стране?». Действительно, побережье Португалии представляет из себя один непрерывный пляж. Это кажется просто фантастикой: широченные песочные полосы тянутся на сотни километров. Алентежу в этом смысле вообще поразительный край: практически полное отсутствие туристов оставляет ощущение, что весь океан принадлежит только тебе. Можно идти вдоль размеренно накатывающих на берег волн часами, и быть может, тебе попадется всего несколько человек. Это могут быть одинокие рыбаки, пришедшие помедитировать наедине с собой, или влюбленные парочки, уютно устроившиеся у разведенного в песке костерка.
А что говорить про сам океан! Нигде я не испытывал такого детского восторга от купания, кроме западного побережья Португалии. Даже в тихую погоду сила волн такова, что устоять в воде у берега невозможно: только что ты стоял всего по колено, и вдруг неведомая сила накрыла тебя с головой и вышвырнула на берег. Когда же начинается прилив, то спасатели на пляже даже предупреждают приезжих, вроде нас, что в это время в океан лучше не лезть.
Мое мнение о Португалии, пока мы ехали по Алгарве, не успело сформироваться. Я не мог сказать, что влюбился в эту страну с первого взгляда, как это было, например с Италией и Францией. Но после Мыса Сан Висенте и Алентежу я начал проникаться этим суровым краем. Я осознал, что мои прежние ассоциации с тропиками здесь совершенно не уместны.
Португалия действительно самобытная и не освоенная туристами страна, абсолютно не похожая на другие. Если вас завезти куда-нибудь в глубинку Франции, то вы сразу и не поймете, что это за страна: то ли Испания, то ли Италия, пока не услышите язык или не увидите надписи. А вот Португалия настолько стоит отдельно, что спутать ее ни с чем невозможно. Я чувствовал, что мне здесь нравится все больше и больше.
Это было так здорово: еще позавчера мы досадовали, что не смогли воспользоваться общественным транспортом, чтобы побыстрее добраться до Лиссабона, а сегодня я благодарю судьбу за то, что произошло именно так. Мне даже страшно, что мы могли бы проскочить эту удивительную провинцию, и что еще хуже — никогда бы не познакомились с чудесными людьми.
В свете этих мыслей, мне пришло открытие, которое еще не раз подтверждалось в моих странствиях. Как только Дорога закрывает перед тобой одну дверь, она тут же открывает много других. Никогда не стоит расстраиваться, если в пути что-то идет не по плану. Лучше будь внимательным, самые лучшие впечатления где-то рядом, смотри по сторонам, не пропусти!
Часть восемнадцатая. Лиссабон
Мы покидали спокойную и безмятежную провинцию Алентежу. Было жаль расставаться с Ириной и Надей, но нас ждал Лиссабон. Предположительно, мы проведем два дня в столице, а после этого поедем к мысу Cabo da Roca.
Прочесав против ветра километров сорок до устья реки Саду, мы погрузились на паром, и через полчаса выкатились в порт города Setubal. Так как здесь нас не ожидало ничего интересного, мы устремились к столице. На нашем пути встал небольшой горный перевал. Прохладный ветер почему-то тут же сменился жарой, и благодаря вчерашнему дню расслаблений до вершины мы добрались из последних сил.
Вообще, замечаю, что пока придерживаешься графика и двигаешься каждый день, то мышцы послушно делают свою работу. Но стоит дать маленький перерыв, как на следующий день тело протестует, отказываясь ехать даже по ровной дороге. Хочется побыстрее добраться до кемпинга, поставить в сторону велосипед, и не подходить к нему как минимум месяц. Это явление и в самом деле имеет место, потому что даже велогонщики, в процессе многодневных туров, в дни между этапами обязательно накатывают хотя бы сотню километров в спокойном темпе. Если дать телу полный отдых, то потом вогнать его в работу будет очень непросто.
В Лиссабон с юга ведут два потрясающих моста: мост Васко да Гамма и мост 25 апреля. Первый — самый длинный мост в Европе, он тянется на целых семнадцать километров. Я сначала думал по нему проехать, но потом передумал, и мы снова воспользовались водным транспортом, переправившись через реку Тежу на маленьком пароме.
Лиссабон встретил нас шумом и суетой, от чего мы изрядно отвыкли в провинции. Наш кемпинг располагался где-то с другой стороны города, поэтому нам пришлось долго вваливать по магистралям и развязкам. Я уже начал опасаться, что Гугл опять обманул нас с координатами, но вскоре появился указатель, а за ним и желанный кемпинг.
Скажу пару слов о португальских кемпингах, потому что они имеют одну хорошую особенность. Практически везде в Европе, где мы останавливались на ночлег, кемпинг представлял из себя совершенно открытое заведение, никакой охраны, никакого контроля, любой человек с улицы может зайти и взять что угодно. Оставлять в кемпинге имущество, конечно, значительно безопаснее, чем на вокзале, но гарантий сохранности никто не даст. В Португалии же, как правило, вход в кемпинг осуществляется по магнитной карточке, и на воротах стоит охранник, а то и два. Гарантий, это, конечно, тоже не дает, потому что никто не знает, кто живет в соседней палатке. Но все же спокойнее.
Кемпинг в Лиссабоне оказался неприступной крепостью: три охранника и вход через турникеты. Нам с велосипедами пришлось просить открыть автомобильные ворота. После того, как мы проникли на территорию, нас особенно удивил один постоялец: весь день он сидел на раскладном стуле и натурально бухал в одиночку, а ночью спал на голой траве, накрывшись куском брезента. Никакой палатки или машины рядом с ним не наблюдалось. Вокруг валялись пустые бутылки, упаковки от пиццы и гамбургеров. Одним словом, человек активно и полноценно проводил свой отдых. Сможет рассказать, что посетил столицу Португалии.
Я много ожидал от Лиссабона. Почему-то мне казалось, что этот город мне обязательно понравится, перед отъездом я успел что-то прочитать про его достопримечательности. Однако, Лиссабон мне сразу не понравился. Мы дважды приезжали в его центр, первый раз на велосипедах, второй раз на автобусе. На великах там вообще нечего делать; город стоит на таких холмах, что передвигаться на двух колесах там не имеет никакого смысла. Мы покатались вдоль набережной, побывали на основных площадях, погуляли по узким улочкам, и постоянно меня не оставляло ощущение заброшенности города.
В одном месте встретили парня, который играл на гармошке, а рядом сидела маленькая собачка с банкой для денег. Мы обычно никому не даем денег , но тут не удержались — за выдумку человека и выдержку животного.
Обычно столицу стараются преподносить в наилучшем виде, вычищенную и блестящую, но Лиссабон мне показался даже не грязным, а неухоженным. Всюду пыль крошащегося от времени мрамора, в историческом центре хватает заброшенных зданий, местами обгоревших, разрисованных граффити. Наблюдая такую картину, мы даже не захотели углубляться в колоритные кварталы Лиссабона.
Сейчас, когда я вспоминаю те дни, то отчетливо понимаю, насколько мы были не правы. Я практически уверен, что Лиссабон — потрясающий город, но мы к нему были совершенно не готовы. Во-первых, наши души еще витали где-то на безлюдных пляжах Алентежу, мы находились под таким впечатлением от провинции, что просто не смогли перенастроиться на шумную столицу. Во-вторых, приезжать в центр Лиссабона в полдень, и ходить по раскаленным улицам — это совершенно неправильно.
Самое лучшее время для посещения южных городов — вечер, сумерки и ночь. К сожалению, мы пренебрегли этим простым правилом, и поэтому фантастическое место прошло мимо нас. Я очень хочу вернуться в Лиссабон, и все-таки попытаться понять этот город. Уверен, что когда-нибудь это случится.
Здесь действительно есть на что посмотреть, взять хотя бы знаменитую статую Христа, видную почти из любого уголка Лиссабона. Она установлена на противоположном берегу реки Тежу. Статуя была построена на пожертвования граждан, преимущественно женщин, в благодарность за то, что Португалия не оказалась втянутой во Вторую Мировую Войну.
Сам город был почти до основания разрушен в 1775 году сильнейшим землетрясением, прокатившимся по Пиренейскому полуострову. В один день было стерто с лица три четверти Лиссабона, 40 тысяч человек погибли, а гигантское цунами обрушивалось на западное побережье по всей Португалии, унося в океан целые деревни. Достигавшие тридцати метров в высоту волны принесли огромные разрушения и в южной части страны Алгарве, где были до основания разрушены многие крепости и укрепления.
Цунами принесло смерть и разрушения и в Гибралтарский пролив, волны прорвались в испанские города Уелва и Кадиз, зацепили Марокко, и только войдя в Средиземное море, успокоились. Бедствие докатилось даже до Англии и Ирландии, накрыв их побережья трехметровыми волнами.
Лиссабон быстро отстраивался, но к сожалению, восстанавливать разрушенные в пыль здания не представлялось возможным. Руины древних строений были снесены, и на их месте возвели современные здания. Поэтому, больше половины исторического центра города датируется восемнадцатым веком, средневековых домов и соборов осталось очень мало.
Проведя таким образом два бестолковых дня в Лиссабоне, мы собрали лагерь, и выдвинулись в сторону самой западной точки Евразии — мыса Рока.
Часть девятнадцатая. Кабо да Рока
Наше движение к мысу Рока происходило по оживленной дороге, ведущей из Лиссабона в сторону курортного города Кашкайш. Погода стояла великолепная, температура около тридцати, слабый теплый ветерок. Я планировал заночевать в кемпинге в местечке Гуиншу, а весь завтрашний день посвятить Кабо да Рока.
Сложно сказать, чего я ждал от этого мыса. Сказать честно, я впервые услышал о нем буквально за пару месяцев до поездки, когда готовил маршрут. Кабо да Рока везде описывался как одна из самых раскрученных достопримечательностей Португалии, и тогда дома, я начал сомневаться, а нужно ли нам вообще посещать столь известное место.
Отзывы туристов также не отличались энтузиазмом. Люди писали в своих блогах примерно следующие тексты: «скучное место, абсолютно нечего делать, зря потратили время, лучше бы повалялись на пляже в Кашкайш».
Однако есть такое правило: если овощному туристу что-то не понравилось, то путешественник обязательно должен на это обратить внимание. Когда я оказался на юго-западном мысе Сан Висенте, ощутил на себе дикие ветра Атлантики и прочувствовал энергетику, то сомнения в надобности посещения мыса Рока отпали сами собой.
И вот, мы уже находились в пятнадцати километрах от заветного места. Вечерело, погода стояла бархатная. Мы проезжали курортный город Кашкайш, с его пляжами с белым песком. Позже я узнал, что недалеко отсюда есть интересное место Boca do Inferno — пролом в скале, в который бьют волны с огромной силой, вода ревет и пенится, зрелище впечатляющее. Увы, из-за нашей информационной незамутненности это место осталось припасенным на следующий раз.
Мы проехали Кашкайш, и следуя побережья, стали поворачивать на север, выходя из под прикрытия гор. Замечу, что в это время был почти полный штиль и двадцать пять градусов тепла. Как только мы вышли на наветренную сторону, то как будто щелкнул небесный выключатель, и мы оказались лицом к штормовым порывам ветра, а температура воздуха в одно мгновение упала градусов до десяти. С горы, на которой находится Кабо да Рока, сползало серо-синее облако, и мы на расстоянии в несколько километров почувствовали его ледяное дыхание. Мы были ошеломлены такой переменой, ведь буквально две минуты назад мы наслаждались теплом, а сейчас натягивали на себя куртки.
Это, кстати, еще одно из преимуществ велосипедного передвижения. И на автомобиле, и на мотоцикле это впечатление прошло бы мимо нас. Велосипед дает возможность не просто проехать по дороге, он позволяет ее прожить. Малейшие изменения, которые незаметны для моторизированного путешественника, оказывают большое влияние на велосипедиста.
Мы проезжали пляж Guincho (Гуиншу), и тут нам досталось. Сильный встречный ветер, который так мешал нам продвигаться вперед, устроил настоящий пескоструй. На дороге уже лежал слой в несколько сантиметров, и нас нещадно секло налетающими волнами песка. Ощущения не из приятных — я даже не ожидал, что может быть так больно: оголенные руки, ноги и лицо приняли тысячи микроскопических уколов. Песок был всюду: в сумках, в бутылке для питья, в одежде и волосах. Хорошо нас принимает Кабо да Рока, мне с удвоенным энтузиазмом захотелось добраться до него.
Заселились в кемпинг Гуиншу, и с большим трудом из-за ветра поставили палатку, которую пришлось со всех сторон закрывать велочехлами. Ночью температура совсем упала, а порывы ветра, несмотря на мои ухищрения, все равно прорывались внутрь.
Утром, не мешкая, выехали в сторону Кабо да Рока. Всего лишь десять километров отделяли нас от заветного мыса, и, несмотря на постоянный подъем, мы довольно быстро до него доехали. В воздухе стоял плотный туман, более похожий на висящую водяную пыль, холодный ветер все усиливался.
Наконец, показалась башня маяка, и мы на месте! Очень хорошо, что мы оказались здесь в пасмурный день. Я видел фотографии мыса, когда здесь светит солнце, но мне кажется, что самые аутентичные впечатления получаешь именно в непогоду. Кабо да Рока меня сразу поразил своим спокойствием и суровой величественностью. Мы слезли с велосипедов, и пошли пешком.
Завывал ветер, с туч срывало мелкие капли воды. Сложно выразить словами, что я тогда чувствовал. Я просто смотрел на горизонт, соединяющий темно синюю воду океана и серое небо. Самая западная точка материка Евразия, сейчас сложно понять, что это означало в средние века. В наше время с Гугл Мапс можно не только рассмотреть детальную карту любого уголка земного шара, но и виртуально «пройтись» по улицам. Тогда же мыс Рока буквально означал конечную точку мира, никто не знал, что там за горизонтом. И какую нужно было иметь смелость, чтобы отправиться в неизвестное.
Рядом с нами бродили туристы, привезенные из Лиссабона на автобусах. Они кутались в одежды, и озираясь вокруг, искали глазами лавку с сувенирами. По-быстрому купив магнитик, они, зябко поеживаясь, бежали к своему автобусу, перед этим сфотографировавшись у монумента «Конец Земли».
А вот мне не хотелось покидать это место, я просто наслаждался его энергетикой, вдыхал всей грудью сырой и холодный воздух. Для этого мы ехали сюда на велосипедах через пол Европы. Впечатления превзошли ожидания, я до сих пор считаю, что наряду с Гибралтаром и мысом Сан Висенте, Кабо да Рока является одной из ключевых точек нашего путешествия.
Под большим впечатлением мы возвращались назад в Гуинншу. По дороге я как-то умудрился потерять обе магнитные карточки от нашего кемпинга. Так как мы должны были компенсировать по 20 евро за каждую, решили искать. Я оставил Мурзика на месте, и метнулся назад к монументу. Карточек нигде не было видно, но их легко могло сдуть ветром в океан. На обратном пути мы ехали по обеим сторонам дороги, и внимательно смотрели на обочины. Я уже плюнул, и смирился с потерей денег, но упорная Мурзик как-то разглядела карточки среди листвы.
Погода к вечеру разыгралась не на шутку: наша многострадальная палатка и так уже лишь отдаленно напоминала человеческое жилище, но в эту ночь она уже начала откровенно рваться. Посоветовавшись, мы приняли решение, которое нужно было претворить в жизнь в самом начале путешествия — купить новую палатку. Сказано — сделано. Утром мы отправились в магазин Декатлон, около города Кашкайш.
После долгого выбора мы вышли из магазина с замечательной трехместной палаткой французской фирмы Quechua. Не слишком легкая, но двухслойная, объемная, совершенно непромокаемая и непродуваемая. После нашего недоразумения, новое жилище казалось шикарной виллой после разваливающейся хрущевки. Ночью я с удовольствием слушал завывания атлантических шквалов. Почему мы так долго тянули? Две трети путешествия прожили в хлипкой палатке, продуваемой со всех сторон холодным ветром, опасаясь даже незначительного дождика, зачем? Впрочем, это был хороший урок — мы на практике поняли, насколько важно в походе надежное оборудование.
С некоторой грустью ощущалось, что основная программа нашего путешествия уже выполнена, остается примерно три недели в Португалии. Мы уже настолько полюбили этот суровый край, что пару десятков дней казались жалкой насмешкой. К счастью, впереди была самая насыщенная историческими местами часть страны.
Часть двадцатая. Синтра, Эрисейра и дорога на Пениш
Ну что же, моя главная цель — побывать на Мысе Роке — выполнена, хоть это и грустно осознавать. Мы с Мурзиком уже решили подвести черту под путешествием: выкупили обратные билеты до Таллина. До окончания нашей экспедиции оставалось три недели времени и впереди лежала вся северная половина Португалии.
Кто читает мои заметки, тот знает, как я ценю непредсказуемость Дороги. Наверно уж так устроена моя психика — если я вижу границу, то мысли всегда будут к ней привязаны. В нашем следующем после этого путешествии, в 2011 году мы имели жестко запланированные полтора месяца, но я не смог до конца погрузиться в Дорогу, из-за того, что мой внутренний счетчик все время отсчитывал оставшееся время.
Мне было неприятно чувство, что наш путь заканчивается. Три недели — казалось бы, еще куча времени, у многих отпуск длится меньше, но счетчик уже затикал. Вдобавок, почти сразу после того, как мы выкупили билеты, на связь со мной вышел мой старый добрый друг, с которым мы одно время делили жилье в Шотландии. Мне ужасно захотелось увидеть его и его жену, познакомить с этими замечательными людьми Мурзика.
Я залез в первый попавшийся интернет и стал неистово искать вариант на сайтах авиакомпаний, чтобы продлить наш путь по Туманному Альбиону. Наш португальский путь должен был закончиться в Порто, откуда мы вылетали в Лондон, а затем, через пару дней домой, в Таллин. Я рассуждал таким образом: пусть пропадает наш билет Англия-Эстония. Когда мы прилетим в Лондон, мы просто двинемся на велосипедах на север, в Шотландию. Если делать примерно 100км в день, то максимум через две недели мы окажемся в гостях у моего друга. А потом уже вылетим из Глазго или Эдинбурга в Таллин.
Увы, этот великолепный план перечеркивала суровая реальность. От цен на билеты в высокий сезон мне становилось плохо: самый дешевый вариант с двумя пересадками обходился на двоих под 600 евро. Учитывая, что у нас пропадают уже оплаченные на 300 евро билеты Лондон-Таллин, получалось, что наш бюджет должен сократиться на почти тысячу евро. Так как мы обы на тот момент были безработными (мы увольнялись, чтобы осуществить это путешествие), то такие незапланированные траты казались рискованными.
В очередной раз убеждаюсь, что в подобных случаях нужно бросаться навстречу приключению, а уж Дорога позаботится, чтобы все срослось. Было бы просто потрясающе продолжить наш путь, проехать на велосипедах через всю Великобританию, увидеть дорогих мне людей. Но увы, излишнее благоразумие лишило нас этого. Точно также, пожалев всего сотню евро, мы не посетили Африку, когда были на Гибралтаре.
С такими мыслями мы приближались к городу Синтра. Это место находилось у меня в списке достопримечательностей, и мы не могли проехать мимо. Действительно, потрясающе красивый городок, с богатой историей, в котором можно провести интересный день. Но рельеф не позволял нам увидеть все то, за чем сюда приезжают тысячи туристов, и немного побродив вокруг средневековых дворцов, мы поехали дальше.
Погода понемногу ухудшалась, нас постоянно останавливал встречный ветер. Эх, если бы я знал, что летом здесь всегда ветер дует с севера на юг… Ветер вообще отвратительная вещь для велосипедиста, а ехать против ветра неделя за неделей, это кошмар. Вокруг сгущался туман, чувствовалось дыхание холодного Атлантического океана.
В стороне остался город Мафра, который также входит в обязательный список посещений любого португальского туриста. Но мы как-то устали за день, и решили пренебречь красотами старины, и свернули к побережью Через пару десятков километров мы достигли маленького городка Эрисейра. По идее, это было вполне курортное место, но из-за плотного тумана, который усиливался на глазах, Эрисейра казалась затерянной в горах деревушкой.
Мы расквартировались в кемпинге и пошли гулять к океану. Туман стал превращаться в крупные капли воды, которые почему-то висели в воздухе, намачивая нашу одежду не хуже дождя. Ничего особенного про это место не могу рассказать, погуляв пару часов, мы вернулись в кемпинг, занырнули в нашу новую палатку и заснули крепким сном.
Утром погода стала совсем другой, светило солнце, было тепло, и мы поехали дальше. Эрисейра оказалась очередным серферским местом, на хороших волнах рассекало несколько десятков серферов.
Дорога вилась бесконечной лентой, в лицо дул холодный северный ветер. Я иронизировал над собой, вспоминая свои недавние представления о климате Португалии. Я все больше влюблялся в этот суровый край. Есть в этой стране что-то такое настоящее, что идет из древнего жизненного уклада. Нет ухоженности, нет толп туристов.
Друзья, я восстановил этот сайт из архива. Сайт очень ценен и я уверен, что многие удивились его отсутствию в интернете. Помимо временных затрат требуются ежемесячные траты на хостинг, буду крайне благодарен за поддержку.
Проезжая нескончаемые пустынные пляжи, чувствуешь свободу. Во всем, что видишь вокруг, есть какая-то скупость в ощущениях, нет впечатления искусственности, которое не оставляет, когда путешествуешь по той же Италии или Франции. Я не в коем случае не хочу сказать, что эти страны мне не нравятся, но Португалия — это особое место. Я просто не сумею объяснить, чем именно.
Весь наш день прошел в движении, из-за довольно сильного ветра мы не сделали большого километража, но это и не требовалось. Наш пункт назначения на сегодня — городок Пениш, выросший из небольшой рыбацкой деревушки. Мы нашли на окраине города огромный муниципальный кемпинг, который совершенно поразил ценой: всего шесть евро, и это в высокой сезон! Таких цен мы не встречали ни до, ни после, ни в одной стране.
Поставили палатку, приготовили ужин, и немного погуляв, пошли спать. Ветер к ночи разгулялся, термометр показывал 16 градусов. Кемпинг располагался прямо на берегу океана и нашу вовсю палатку трепало, но было приятно осознавать, что она совершенно не продувается, а в спальнике тепло и сухо. С хорошими мыслями мы спокойно заснули.
На завтра намечалась поездка в город-крепость Обидуш, который, как пишут в путеводителях, является ярчайшей жемчужиной Португалии. Такое место нельзя пропустить, тем более, что мы решили остаться в этом супердешевом кемпинге в Пенише еще на одну ночь.
Часть двадцать первая. Обидуш, Пениш и мыс Карвоэйро
Как я уже говорил, мы решили задержаться в Пенише, чтобы съездить в расположенный неподалёку город-крепость Обидуш (Obidos). С утра было весьма прохладно, мы заметили температуру на термометре всего 18 градусов тепла. Немного для разгара лета, вот тебе и юга.
Впрочем, низкая температура обуславливалась близостью океана и холодным ветром. Солнце палило вовсю, и там, куда не проникал ветер, сразу становилось жарко.
Скажу честно, я до сих пор в восторге от летнего климата Португалии. Океан, жаркое солнце, прогревшаяся земля, высокие горы, превалирующие сезонные ветра — все это создает быстро меняющуюся погоду, в мечущихся гигантских массах воздуха есть что-то непостижимое и дикое.
При этом совершенно нельзя сказать, что мы замерзали. Да, конечно, в отличии от Италии или Испании мы всегда держали в доступном месте ветровки, но по настоящему холодно не было. К слову, за все пять недель португальского сегмента Дороги, мы ни разу не встретили дождя. Слава велосипедным богам, погода часто была на грани, нас окружали черные тучи, но все проходило мимо.
Итак, быстро позавтракав, мы оседали своих коней, и налегке, без сумок, быстро добрались до Обидуша. Я уже писал, что этот декоративный городок считается один из самых обязательных к посещению мест в Португалии. Я весьма прохладно отношусь к таким рекомендациям, потому что как правило, они привлекают толпы туристов, и зачастую не представляют из себя ничего интересного.
Замок Обидуш был построен в 12 веке, а занимавших эти территории много веков до этого мавров выкинули войска короля Альфонса Португальского, в те времена засидевшихся арабов сгоняли в южном направлении по всей Иберии.
Город во все эпохи был элитной резиденцией, которую было принято передавать в качестве свадебного подарка или приданного невестам и женам королевской фамилии. Через это, Обидуш никогда не знал упадка или запустения, его здания и улицы всегда сияли чистотой и традиционными португальскими цветами.
Сейчас эта крепость представляет из себя идеально отреставрированное место — аккуратное, игрушечное и очень милое. Так как Обидуш исторически был связан со свадьбами, то и сейчас португальцы не прерывают традиции, и приезжают сюда, чтобы сыграть свадьбу.
Кроме этого, в городе часто проводятся инсценировки средневековых событий: рыцарские турниры, балы, ярмарки. Все это отлично срежессировано и костюмировано.
Очевидцы хвалят, отмечая высокую аутентичность. Также в Обидуше проходят многие выставки и фестивали, например ежегодный фестиваль шоколада. Говорят, можно обожраться шоколадом только на одних дегустациях. 🙂
Мне Обидуш очень понравился. Я обожаю традиционное португальское сочетание синего, белого и желтого цветов, а тут от него рябит в глазах. Везде расписанные азулежу (керамическая плитка, использовавшаяся в отделке фасадов), на каждом шагу лавочки с сувенирами. Цены вполне умеренные, как и везде в Португалии.
Продаются по настоящему рукодельные вещи. Я уже привык, что большинство сувениров, продаваемых на улицах китайского производства, и с удивлением рассматривал, как в Обидуше прямо на улицах умельцы собирали маленькие мельницы, каравеллы, домики. Очень рекомендую, если окажетесь в этом городе, приобрести себе что-то на память.
Мы долго гуляли по узким улочками крепости, хоть с велосипедом там и не очено удобно. Мы хотели обойти город по периметру, по крепостной стене, но побоялись оставлять велики пристегнутыми. Хотя вопреки опасениям, толп туристов не наблюдалось, все равно выпускать наш транспорт из виду было некомфортно. Вместо этого мы просто забирались, куда только могли. С огромным удовольствием мы провели несколько часов в Обидуше, посидели в кафе с красивым видом, и сохранили добрую память об этом месте.
Вернувшись в кемпинг в Пенише, мы перекусили и поехали кататься. Городок Пениш расположен на мысе Карвоэйра, известном своими красивыми изрезанными каменными утесами. Мы добрались до самой западной оконечности мыса, Великолепная первозданная природа, океан и пронизывающий ветер.
Солнце клонилось за горизонт, а мы как завороженные разъезжали вдоль побережья на велосипедах. Вокруг было действительно красиво, каменные массивы уходили на двадцать-тридцать метров в низ, и в них с огромной силой били волны. Интересно, что скалы имеют в этих местах интересную геометрическую исчерченность, как будто кто-то прошелся по ним молотком с зубилом.
Сам городок Пениш тоже очень мил, он вырос из маленького рыбацкого порта. Здесь по прежнему сильны традиции, рыба продается на улице, запах запеченной на углях рыбы вьется из каждого ресторана. По улицам ходит много пожилых людей c обветренными лицами, в рыбацкой одежде, со связкой свежепойманной рыбы в руках.
Интересно в Португалии происходит рыбалка. Зачастую из-за крутых утесов к воде не спустится, и тогда рыбаки привязывают длиннющую леску и удят прямо с тридцатиметровой высоты.
Мы еще долго катались, потом оставили велосипеды в кемпинге и пошли гулять пешком. Определенно, эти дни в Пенише и Обидуше мне запомнятся. Быстро бегущие облака, холодный ветер, запах запекаемой рыбы… В этом месте я окончательно осознал, что Португалия для меня — особая страна, стоящая в стороне от тех, в которых уже довелось побывать.
Я бы с удовольствием вернулся в это продуваемые атлантическими ветрами , но тогда мы уже устали от холода, и решили двигаться в тепло, подальше от океана. Следующим пунктом назначения я объявил исторический город Алкобаса.
Часть двадцать вторая. Алкобаса, Баталья, Назаре
Изрядно замерзнув рядом с океаном, мы проснулись довольно рано и отправились в глубь страны. Миновали красивый Обидуш, раскинувшийся на холме, и повернули на северо-восток. Честно говоря, в моих путевых заметках изначально лежало много точек интереса в этой местности. Когда я намечал их дома, сидя с кружкой чая у компьютера, мне казалось — здорово, что здесь такая насыщенная местность.
Вот тебе Алкобаса, город, в котором находится один из главных португальских монастырей, совсем рядом монастырь Баталия, километрах в ста Томар, важнейший религиозный центр, замок тамплиеров, оттуда рукой подать до Фатима, куда стекаются христианские паломники со всего мира.
Да и вообще, этот регион просто изобилует историческими местами, здесь как нигде в Европе пролито крови христианских мучеников, погибших от рук мавров во времена их правления. А сколько войн, сколько прошло сражений за право владеть местной землей… Обязательно нужно здесь все объездить.
Так я размышлял, но по мере отдаления от океана, рельеф становился все более неприятным. Мы, несколько расслабившиеся за два дня отдыха, с трудом осиливали постоянно вырастающие холмы.
И вроде бы нет особого набора высоты, но постоянный вверх-вниз выматывает. Мы отъехали всего километров двадцать от побережья, но погоду уже было не узнать. Куда пропала сырая промозглость с холодным ветром… Еще недавно мы зябко кутались в ветровки, а сейчас снимали с себя все лишнее, потому что солнце жарило, а воздух остановился без движения. Вот в этом вся Португалия, действительно, здесь с четырех сторон одного дома может быть разное время года.
Зато мы снова вернулись в деревенскую местность, и это меня безмерно радовало. Хоть Португалия совершенно не перегружена туристами, все равно мне больше по душе тихие удаленные от центров хутора и селения. Мы часто останавливались, чтобы нарвать фруктов, которые росли прямо вдоль дорог, но к сожалению, они еще не были спелыми. Но однажды нам повезло — мы увидели сливовое дерево, увешанное огромными черными сливами. Они оказались такими сладкими и вкусными, что мы ободрали все, до чего смогли дотянуться, а когда по дороге их съели, то всерьез задумались, не вернуться ли, и набрать еще. 🙂
Тем временем воздух вокруг нас становился все жарче, а дорога все круче. Мурзик начала отставать на подъемах, и мы стали чаще заезжать в попадающиеся по пути деревеньки и устраивать там привалы. Очень, очень приятные ощущения остались у нас от посещения провинции Лейрия.
Нашей целью на сегодня был город Алкобаса, и мы, порядочно устав и употев, начали искать кемпинг. По моим выкладкам из Гугла, он должен быть быть с противоположной стороны города, но на подъезде с южной стороны мы увидели неказистую вывеску Campismo, направляющую в лес. Мы свернули по стрелке, и почти километр ехали по заросшей травой дороге. Если это и был кемпинг, то очень необычный. Кемпинг в Европе — это обычно большое поле, расчерченное на квадраты. Тут же был только небольшой домик, и вокруг него, на небольших полянках прямо посреди леса стояли немногочисленные палатки.
Не найдя никаких признаков ресепшна, мы не знали что делать. Цена за постой была неизвестна, поэтому раскладываться не хотелось, но ехать и искать тот другой кемпинг хотелось еще меньше. Вдруг на нас по тропинке из леса вышел немолодой человек с садовой тачкой и что-то сказал по-французски. Я отметил про себя, что все машины на парковке около домика были с французскими номерами. Интересно, куда мы попали, подумал я.
Француз перешел на английский и объяснил, что это его кемпинг, что он держит его со своей женой, что приезжают к нему в основном люди из Франции, которые рекомендую этот кемпинг друг другу. Через это у них здесь очень спокойная, даже семейная атмосфера. Мне это место сразу пришлось по душе, подобных ему очень мало. Плата за постой оказалась вполне умеренной, и мы, разумеется, остались.
Выяснилось, что маленький домик, который мы заметили сначала — для общего пользования. Там был кухонный уголок, холодильники, обеденный стол, настольный теннис и даже библиотека, в которой я обнаружил приличную подборку журналов National Geographic.
Я с большим энтузиазмом утащил к себе в палатку несколько номеров, а Мурзик разложила по полкам в холодильнике недавно купленные продукты. Всё-таки мы безнадежно испорчены цивилизации, потому что радовались, как дети этим благам. Было так приятно обедать за столом, наливать холодный сок и почитывать журнал.
Вечером мы съездили в саму Алкобасу, полюбоваться на монастырь и побродить по узким улицам. Честно говоря, я не слишком вдавался в историю этого города, знаю только, что в монастыре лежат мощи многих португальских королей. Не могу сказать, что Алкобаса поразила меня красотой. Приятный город, но я уже привык к традиционной архитектуре.
Почти в темноте вернулись в французский кемпинг. Обычно в кемпингах в такое время идет активная движуха, бегают дети, громко играет музыка. Но тут стояла чудесная тишина, как будто в лесу кроме нас никого не было. Отдыхающие спокойно сидели около своих палаток, пили вино, разговаривали вполголоса и даже одергивали детей, когда те начинали шуметь.
Мы были очень удивлены, и даже сделали предположение, что французы и вправду культурная нация, раз ведут себя на отдыхе прилично. В велопоходе на следующий год после этого, мы прокатились по южной Франции, и наше предположение подтвердилось. Из всех стран, где нам удалось пожить в кемпингах, во Франции были самые спокойные и тихие постояльцы.
Мы с Мурзиком решили задержаться еще на один день в этом месте. Утром встали рано, и рванули в соседний городок Баталия. Он известен тем, что в нем построен монастырь, заложенный в честь победы в большой битве между Португалией и Кастилией. Сама битва произошла неподалеку отсюда, близ местечка Алджубаротта.
На жаре мы преодолели приличный подъем, и долетев до Батальи, увидели красивый монастырь.
Немного послонявшись на жаре, побродив между усыпальницами, мы отправились обратно. Вечером еще погуляли по Алкобасе, и засобирались из этих мест. Жара стояла страшная, и все это усиливалось тем, что ветер практически отсутствовал. Казалось бы, мы всего лишь в 15км по прямой от побережья, но разница в погоде была радикальная.
Утром двинулись назад. к океану, к его живительной прохладе. Остальные достопримечательности решили пропустить. Мои впечатления были смешанными. С одной стороны, просто потрясающая атмосфера португальской деревни, по которой мы ехали, и с другой — абсолютно скучные для меня монастыри, похожие друг на друга, как грибы.
Наверно, нужно знать историю, иметь информацию про минувшие события, чтобы эти памятники старины тронули твое воображение. Когда я в 2011 во Франции побывал в настоящем замке тамплиеров, я был под большим впечатлением, потому что много читал об этом ордене, мне было очень интересно прикоснуться к настоящей истории. Здесь же я никаких особых эмоций не испытывал.
Не успели мы подъехать к побережью, как почувствовали дыхание океана. Снова натянули ветровки, снова начали упираться против ветра. Что лучше — мёрзнуть от холодного ветра или потеть от жары? Вся наша заключительная часть португальского сегмента имеет вид зигзага: мы то удалялись от океана, замерзнув, то возвращались к нему, устав от жары.
На побережье наш ждал городок Назаре. Обычная история в этих краях — рыбацкая деревенька, со временем превратившаяся в процветающее курортное местечко. Мы как раз устроили себе небольшой привал, прямо на газоне около какой-то гостиницы.
Городок, конечно, красивый. Вездесущие серфингисты, огромные пляжи, тянущиеся на много километров, и волны, волны…
Покатавшись по Назаре, мы поехали дальше на север. Весь день прошел в дороге, погода стояла идеальная, даже ветер, как ни странно, не дул нам в лицо. Катилось приятно, и проезжая немногочисленные деревни, расположенные вдоль побережья, мы начали искать место для ночевки. У меня не было на этот отрезок домашних заготовок, поэтому мы свернули, когда увидели надпись Camping O Tamanco. Этот кемпинг тоже оказался особенным, и я расскажу о нем в следующей главе.
Часть двадцать третья. Коимбра, Лузо и лес Буссаку
Удивительно, но нам второй раз подряд попадался необычный кемпинг. В кемпинг Таманко мы тоже попали случайно — увидели указатель, и свернули к нему, потому что подходило время для ночлега. И ничуть не пожалели.
Уже на ресепшне нас вписывал веселый хозяин-голландец, сказавший, что он здесь и повар, и садовник. Он сразу сказал, чтобы мы вечером приходили в ресторан, у них намечается ДР кого-то из персонала.
Это тоже был семейный кемпинг, многие из постояльцев являлись друзьями хозяина, и вокруг царила абсолютно домашняя атмосфера. Когда я спросил, есть ли тут поблизости интернет кафе, чтобы посидеть в интернете, хозяин отвел меня в свой кабинет и усадил за компьютер.
Основная масса отдыхающих была из Голландии, вполне приличные соседи. И хоть здесь не было так тихо и немноголюдно, как в предыдущем французском, но мы быстро нашли отдаленный уголок и поставили палатку.
Самым интересным в этом месте было то, что хозяева держали свой маленький зоопарк, что безмерно радовало детей. Кроме традиционных кошек, снующих по территории кемпинга, здесь были загоны с курами, петухами и куропатками, за сеткой в своих вольерах гонялись друг за другом морские свинки.
В большом загоне ходили ослик, козел и пони, внимательно наблюдая за людьми, не принес ли кто-то чего вкусненького. Довершали картину живущие в домиках на деревьях белые ручные голуби.
На празднования чьего-то дня рождения мы не пошли — решили выспаться перед завтрашним днем. Мы снова уходили от океана: наша дорога лежала в направлении гор, в город Коимбра. Этот день дался нам нелегко, солнце начало жарить с самого утра, и чем дальше мы удалялись от океана, тем жарче становилось. Снова появился рельеф, отчего стало совсем тяжко. Хотелось устроить полноценный привал, рядом с супермаркетом, чтобы купить мороженого и холодной газировки.
Но неожиданно, следуя моему навигатору в телефоне, мы выехали на грандиозный ремонт дороги. По всей видимости, шоссе, по которому мы должны были доехать до Куимбры, решили превратить в магистраль государственного значения. Всюду сновали трактора, экскаваторы, ревели моторами самосвалы. Автомобили, сбитые дорожными ограничениями в один узкий рад, проезжали мимо нас в двадцати сантиметрах, что крайне нервировало Мурзика.
Такой контраст после умиротворяющей деревенской местности, в которой мы провели несколько дней, совершенно нас расстроил. Попытка объехать эту стройку по второстепенным дорогам привела нас в тупик, причем перед тем как упереться в обрыв, мы долго ехали сначала по плохому асфальту, потом по грунтовой дороге, а затем по почти не проезжаемому песку, надеясь на то, что вот-вот куда-то выедем.
Пришлось вернуться на ремонтируемое шоссе. Жара, выхлопные газы от строительной техники и плетущихся автомобилей окончательно испортили нам настроение. Я даже подумывал плюнуть на Коимбру, и повернуть на запад, обратно к океану. Удерживало только то, что здесь нам нужна была не столько Коимбра, сколько местечко под названием Лузо, но про него чуть ниже.
Коимбра
Промучившись километров тридцать по ужасному дорожному ремонту, мы наконец выбрались опять на второстепенные дороги, и преодолевая приличные набор высоты, наконец въехали в город. Коимбра — это первая столица Португалии, место с очень глубокими культурными корнями. Например, здесь расположен старейший португальский университет, Комибра до сих пор считается городом студентов. Говорят, что до трети населения так или иначе связаны с образованием.
Не могу сказать, что мы так уж сильно интересовались культурным наследием Коимбры, но провести хотя бы день в этом городе мы посчитали нужным. С немалым трудом добрались до муниципального кемпинга, расположенного на высоком холме, практически в черте города.
Удивительно, у нас бы такое место давно было бы отдано под строительство коттеджей — вид на горы и лес был потрясающим. А тут кемпинг, причем муниципальный, где плата за постой вполне символическая. Зато довольные отдыхающие, имеющие возможность приехать на своих машинах и кемперах и посетить один из самых красивых городов Португалии.
На следующий день мы с Мурзиком отправились в центр. Как я уже не раз замечал, гулять по городам правильно вечером и ночью, мы же на жаре послонялись по старинному центру. Очень красиво, город аутентичный, везде чувствуется старина. Мы заходили в многочисленные церкви, где стояла восхитительная прохлада. В одной из них пел хор, звучание очень завораживает.
Мы не стали задерживаться в Коимбре, а вернувшись в кемпинг, собрали лагерь и выдвинулись дальше на северо-восток. Место, которое я очень хотел посетить, называлось Лузо. Точнее, располагавшийся рядом с этим городком лес под названием Буссаку. Я еще дома нашел упоминания туристов об этом удивительном месте, и наметил его к посещению.
Лузо
Уже вечерело, жара спала, и всё, что нам нужно было делать, это энергично крутить педали на подъемах. Впрочем, ехать было совсем недалеко, через пару часов мы достигли городка Лузо. Luso — это один из самых известных брендов минеральной воды в Португалии. Источник находится прямо в центре города и оформлен он очень красиво. Жемчужно чистая вода течет в мраморе и стекле.
Любой желающий может налить себе сколько угодно этой чудесной воды прямо из источника. Поэтому в любое время у источника можно наблюдать с десяток человек, которые набирают воду в промышленных количествах, многие приезжают на машинах, с большими канистрами. Живительность этой воды мы ощутили на своем опыте, расскажу чуть позже.
Разместились в кемпинге на окраине городка. На довольно большой территории из посетителей были только мы и еще одна парочка туристов-пешеходников. Не знаю, всегда ли здесь такое запустение, однако хозяин ругался на смеси португальского и английского, проклиная убытки.
Стемнело, опустилась бархатно теплая ночь. Мы немного поговорили с нашими соседями. Они оказались студентами из Франции, проводящими лето в путешествии по Испании и Португалии. Они двигались пешком, на общественном транспорте и иногда автостопом. Завтрашний день как и мы, они отдали под посещение леса Буссаку, а потом собирались подняться на самые высокие португальские горы Сьерра де Эштрелла.
Я развалился на коврике у палатки, было так тихо и хорошо, что я не смог заставить себя залезть в палатку, невзирая на угрозы Мурзика. Обожаю спать на открытом воздухе, это ощущается совсем по другому, нежели в палатке. Ты чувствуешь на лице каждое дуновение ветерка, слышишь, как шевелятся насекомые в траве. Очень рекомендую!
Лес Буссаку
Утром мы быстро позавтракали и покатили в сторону Буссаку. Чем же так меня привлекло это место, спросит читатель. Еще в средние века этот лес, растущий на горе, стал резиденцией монахов кармелитов, которые построили здесь монастырь, куда не допускались женщины. Бусаку превратился в тихий парк с кельями, прудами, тропинками и каменными лестницами, где каждый мог найти для себя уединенное место для общения с богом.
С течением времени место утратило религиозное значение, превратившись в национальный парк, находящийся под защитой государства. В нем растет множество редких деревьев и растений. Несмотря на то, что в этой местности все расположено в часовой доступности на машине, тем не менее мы не видели никаких толп туристов — самый большой плюс Португалии. Многие уникальные объекты не привлекают сотни тысяч туристов в год, как это происходит в той же Италии или Франции.
Мы поехали на велосипедах по мощеной камнем дороге, уходящей вверх. Нас окружали высоченные деревья и пение невидимых птиц. Воздух был восхитительно чистым, и в тени мы совсем не чувствовали жары.
Подъезжали к прудам, в которых плавали золотые рыбы и розовые птицы. Затерянные в лесу тропинки вели к заброшенным полуразвалившимся кельям, в которых когда-то жили монахи. В одном месте мы пристегнули велики к дереву, и пошли по остаткам каменной лестницы, выйдя к месту для пикника, древнему и поросшему травой. Наверно, много веков назад, также как и мы, монахи останавливались здесь, чтобы перекусить.
Мы вернулись к великам, и поехали дальше по дороге. Лес, как я и говорил, расположен на горе, и мы непрерывно поднимались. Выбрались к дворцу, который был построен после того, как кармелитский монастырь в Буссаку был упразднен. Дворец окружает очень красивый сад, мы с большим удовольствием там погуляли. Встретили даже наших новых знакомых-французов, они тоже бродили по тропинкам.
На одном из инфощитов я прочитал, что на самой вершине этой горы находится место, называемое Круз Альто. Разумеется, мы устремились туда. Дорога шла серпантином, иногда мы уходили на грунтовые дорожки, проложенные между деревьями.
Выбрались на самый верх и увидели огромный крест, а также потрясающие виды, простирающиеся на все окрестности.
Наверху было довольно прохладно, хотя казалось бы, высота этой горы всего-то неполных 600м. Пофотографировав, мы съехали вниз, в Лузо. Проезжая мимо одного открытого окна, заметили кошку, почти что такую же, как и наша Марго.
Кошка лениво на нас посмотрела, и мы поехали в наш кемпинг. Утром, расплатившись, выдвинулись в центр Лузо, чтобы набрать с собой воды из источника. Я оторвался от Мурзика, потерял ее из виду за поворотом. Сбросил скорость, потом остановился, но она все не появлялась. С нехорошими предчувствиями я повернул назад и на большой скорости вернулся почти до самого кемпинга.
Мурзик стояла у лежащего велосипеда, держась за колено. Оказалось, что она, выруливая на перекрёстке, резко затормозила из-за автомобиля, и растерявшись, не успела выстегнуться из контактной педали. Всем своим весом и весом нагруженного велосипеда она упала на колено. Я посмотрел на рану — была сильно содрана кожа, вокруг формировался фиолетовый синяк. Это было очень плохо. Такая травма может быть серьезной, и продолжать движение не рекомендуется. Может развиться отек и воспаление сустава, а для велосипедиста сложно придумать что-то хуже в дороге.
Вспоминая свои скудные познания первой помощи, я усадил Мурзика на велосипед, и мы на маленькой скорости докатили до источника. Там я наполнял бутылку ледяной чистейшей водой, а она выливала ее себе на ногу. Такую операцию мы повторили много раз, через это Мурзик полностью перестала чувствовать боль. Мы еще провели около источника около часа, чтобы по ощущениям раненой понять, что нам делать дальше. Я настаивал на том, чтобы остаться в Лузо еще на одну ночь, Мурзик же, поливая рану водой, говорила, что чувствует себя гораздо лучше.
Вода действительно оказалась живительной, то ли холод, то ли полезные элементы в ней предотвратили воспаление, и выглядевшая страшно рваная рана быстро начала заживать, а синяк исчез буквально за день. Просто здорово, что мы оказались рядом с источником.
Однако, с такой травмой категорически запрещены большие нагрузки на колени, поэтому я отказался от дальнейших планов на эти предгорья, и мы снова направились к океану.
Часть двадцать четвертая, Барра, Авейро и Овар
Как я писал в предыдущей главе, мы отказались от продолжения пути по предгорьям из-за неудачного падения Мурзика. Кто-то может сказать: подумаешь, ударилась коленом, делов-то. Но это действительно может быть очень опасно. Даже если не брать во внимание плохие варианты, с трещиной или переломом (а получить такую травму, упав коленом на асфальт более чем возможно), а ограничиться простым ушибом, то и это весьма и весьма плохо.
Проблема в том, что из-за ушиба в коленном суставе может возникнуть воспаление, что в сочетании с ежедневными многочасовыми нагрузками приведет к истиранию межкостной ткани, а это путь к артрозу. Поэтому если у вас в пути случится нечто подобное, не стоит отмахиваться, это может поставить ваш велопоход на грань срыва. Первая помощь при любом ушибе или переломе — холод, и как можно быстрее.
Если холод невозможно организовать, то надо иметь с собой мазь для суставов, мазать колено на ночь. Днем обязательно прикройте ногу от ветра, даже если вроде бы стоит теплый день. Наверняка по пути будут спуски, больное колено прохватит холодным ветром, и если воспаления и не было, то оно может начаться. Обязательно резко снизьте нагрузку, не лезьте в горы. По равнине крутите педали одной ногой, по крайней мере изо всех сил помогайте здоровой ногой — тут-то и пригодятся контакты на 100%.
Ладно, вернемся к нашей дороге. Мы в очень спокойном темпе двигались к океану. Эта часть Португалии сильно заселена, повсюду грузовой авто-трафик. Не очень приятно ехать, даже на второстепенных дорогах снуют фуры, хозяева которых экономят на оплате проезда по магистралям.
Я выбрал в качестве места ночевки местечко под названием Барра, которое находится на побережье, рядом с большим городом Авейро. Потихоньку добрались, нашли кемпинг и еле-еле смогли поставить палатку. Я такого еще нигде не видел — обычно в кемпингах все места пронумерованы, тут же посетители палатки ставили как бог на душу положит. Столько народа в одном кемпинге я еще ни разу не видел.
Мы нашли буквально шесть квадратных метров между другими туристами. Не успели мы переодеться, как молодежная компания десантировалась прямо рядом с нами, каким-то непостижимым образом поставив свои палатки впритык с нашей. Абсолютно никакой приватности, стены наших жилищ соприкасались со всех сторон, свободен был только вход.
Такое соседство нас расстроило, мы подумали, что студенты устроят нам ночью веселую жизнь. Но забегая вперед, скажу, что ночь прошла относительно тихо — наши соседи вернулись в кемпинг под утро и без разговоров завалились спать.
Мы, поужинав, пошли гулять пешком по Барра. Это типичный португальский курортный городок, со недавно построенными отелями и кондоминиумами. Скорее всего, лет сорок назад это была очередная рыбацкая деревушка, ничем не примечательная и тихая. Сейчас тут много народа — кроме пляжа в городе, рядом есть замечательный заповедник с дюнами.
Заповедник находился по другую сторону реки, и мы немного прошлись по ее берегу. У меня была идея поехать на весь завтрашний день в заповедник, но по какой-то причине мы решили от нее отказаться.
Очень хорошо нагулялись перед сном, Мурзик не жаловался на колено, и это радовало. Постепенно начало темнеть, и мы пошли в кемпинг.
На следующее утро поехали в сторону Порто. Я с грустью осознавал, что мы уже почти у финишной линии нашего Южного Пути — до Порто оставалась какая-нибудь сотня километров. Времени у нас оставалось еще масса, я даже начал думать, чтобы увести маршрут опять в сторону гор, но посмотрев на внушительную ссадину на колене Мурзика, решил не выдумывать лишнего.
Мы ехали на север, и нам нужно было проехать город Авейро, но мой навигатор в телефоне разрядился, а отдать его на зарядку в кемпинге я как-то забыл. Это была ошибка. В этих краях очень напряженный трафик, и разветвлённая сеть дорог, много магистралей и шоссе. Мы не могли найти нужную второстепенную дорогу, и потеряли кучу времени, пытаясь выехать в нужное место.
Но все-таки въехали в Авейро, покатались по центру. Увидели красивое здание в традиционном стиле, это оказался железнодорожный вокзал.
Очень симпатично, самый красивый вокзал, который я видел. Жаль, что такой подход в строительстве не применяется массово. Я до сих пор с большим удовольствием вспоминаю аэропорт в Пизе, замечательный пример, каким красивым и стильным может быть такое заведение. Если бы в проектировании каждого здания вкладывали фантазию, стиль и душу, думая, как новое строение впишется в окружающий ланшафт, то мы бы меньше видели этих ужасных уродцев из стали и стекла, которые захватывают старинные города.
Авейро весьма красивый город, в нем есть каналы, по которым снуют португальские лодки с высокими носами. Уверен, что в этом городе очень красиво ночью, когда над каналами зажигаются фонари. Но и днем мне вполне понравилось:
В попытке выехать из Авейро в нужном направлении, мы опять ошиблись без навигатора и выбрались к солевым полям. На огромной площади добывают намываемую приливами океанскую соль, зрелище интересное.
Наконец, мы взяли след и устремились дальше. Я не собирался гнать в Порто, у нас еще оставалось много дней и хотелось сделать побольше ночевок по пути. Поэтому мы проехали всего 50км и приземлились в местечке Овар. Сами того не зная, мы приехали вовремя.
На ресепшне в кемпинге нас предупредили, что сегодня ночью в Оваре состоится знаменательное событие: фестиваль португальского фольклора, со всем страны съезжаются коллективы, чтобы представить свою провинцию.
Разумеется, мы сразу захотели посмотреть на такое зрелище. Поставили палатку и поужинали и пошли гулять. С океана сдвигался плотный туман, и когда стемнело, город принял какой-то мистический вид. На улице появилась длинная колонна одетых в традиционные костюмы людей, с музыкальными инструментами в руках. Каждая группа держала транспарант, представляющий откуда они. Все они своими одеждами здорово отличались друг от друга, и я подумал, что наверно климат Португалии делает разнообразными не только вина, но и культуру людей.
Процессия проследовала в самый центр городка, где стояла большая сцена. Мы протиснулись прямо к помосту, нас окружало множество людей, которые приехали не выступать, а смотреть, тем не менее многие были одеты в традиционные костюмы. Удивительно, что среди них было очень много молодежи, это хорошо, когда не забывается культура и история своей страны.
Коллективы начали выступать, чем привели нас в полный восторг. Плясали от души, деревянный настил ходил ходуном. Видно, что люди давно и увлеченно занимаются этим, танцы очень красивые и заводные, равно как и музыка. Мы несколько часов подряд завороженно смотрели и слушали представление, было интересно, как меняется темп и темперамент в зависимости от местности, откуда приехали артисты.
Уже глубоко за полночь мы пошли в кемпинг. Повсюду носился запах запекаемой рыбы на углях — этот неизменный признак Португалии. Я шел и думал, что я абсолютно влюбился в эту страну, что с огромным удовольствием провел бы здесь еще несколько месяцев, изучая отдаленные места, гуляя и катаясь по горам, купаясь в шумном океане. Мы улеглись в палатку, ветром доносило звуки из центра города, было спокойно и хорошо. Завтра новый день, завтра мы уже достигнем своей цели — Порто. Было грустно и радостно.
Часть двадцать пятая. Вила де Гайа, Порто и Вила Ша
Покинув гостеприимный Овар, нам ничего не оставалось делать, как ехать к конечной точке нашего путешествия — Порто. У нас еще целых четыре полных дня в Португалии, и спешить было совершенно некуда. Поэтому мы спокойно ехали, останавливаясь, чтобы пофографировать или в очередной раз сделать чайку.
Люблю эти короткие привалы: горячий чай в кружке, вкусная печенька в руке и улыбающиеся люди вокруг. Даже наш вечный противник — встречный ветер, и тот решил оставить о себе хорошее впечатление напоследок, переменив свое холодное дыхание на теплый бриз.
В одном из маленьких городков, лежащих на нашем пути, случилось странное совпадение, которое я истолковываю, как добрый знак, поданный Дорогой. Помните, я рассказывал ранее, как на самом юге Португалии, близ Сагреша, мы познакомились с двумя португальцами-велотуристами. Мы быстро подружились, но наши пути лежали в противоположных направлениях. Мы разъехались, но на следующий день, из-за того, что мы не смогли уехать из Сагреша на автобусе в Лиссабон, нам пришлось немного вернуться, в город Лагош.
И какое было наше удивление, когда мы встретили тех же португальцев, в кемпинге, где мы остановились! К тому же мы поставили свою палатку прямо рядом с их палаткой. Когда наши вчерашние друзья вернулись в кемпинг, и мы увидели друг друга, то удивлению не было предела. Ну разве это не доказательство того, что мир крутится вокруг одних и тех же магнитов?
То, что произошло близ Порто, еще более утвердило меня в этом мнении. Как я говорил, мы ехали на север, по какому-то маленькому городку. Впереди загорелся зеленый свет для пешеходов. Обычно я такие светофоры пролетаю без остановки, увлекая за собой Мурзика, но здесь она почему-то тормознула. Ну и я, что делать, то же. Пока мы ждали зеленый свет, из кафе на перекрестке выскочил человек, с заткнутым за воротник полотенцем.
Не веря своим глазам, я узнал в этом гражданине одного из тех португальцев-велотуристов, которых мы повстречали в тысяче километров отсюда. Ошеломленные, мы закатили велики на тротуар, и начали обниматься с нашим другом. Он почти не говорил по-английски, но я понял, что их путь закончился на испанской границе, и они поездом вернулись домой, на север.
Когда мы вдоволь «наговорились» и поехали дальше. я думал, как же такое может быть. Сам факт, что мы встретились, не назовешь обыденным. Все-таки в Португалии проживает не так мало людей, а территория ее не так мала. Но ведь мы бы не встретились, не загорись красный свет на светофоре, не остановись Мурзик около него. Если бы наш друг сидел спиной к окну, он бы нас просто не заметил, и мы преспокойно проехали это место.
Мне кажется, что это был знак, который послала нам Дорога на прощание, чтобы дать понять, что мы идем по правильному пути. Дорога показывала нам, что связь между добрыми людьми никогда не прерывается, несмотря на расстояние и время. Мне вспомнились все хорошие люди, которых я встречал в пути, их было много. Но я помнил их, и уверен, что и они вспомнят меня. Как бывает приятно получить весточку на почту от человека, которого ты видел один раз в жизни, и скорее всего уже никогда не увидишь, но след от встречи с которым остался в душе.
Потихоньку мы доехали почти до самого Порто, до городка Вилла Нова де Гайа (Vila Nova de Gaia), находящегося на противоположном берегу реки Дору. Мы увидели знак муниципального кемпинга, и решили, что нет смысла с велосипедами искать хостел в самом Порто, тогда как мы сможем разместиться со всеми удобствами в кемпинге поблизости. Так и сделали. Поставили палатку, поужинали, и пошли гулять по Вилла де Гайа. Смеркалось, океан тихо дышал, теплый воздух быстро остывал перед приходом ночи.
На следующий день мы с утра сходили пешком в супермаркет, купили там бутылку Vino Verde — молодого кислого вина, которое в этих краях пьют в качестве тонизирующего на жаре. А на улице было жарко, несмотря на непосредственную близость океана. Так как мы до сих пор не купили штопор, то пришлось ходить по кемпингу, чтобы кто-то открыл нам бутылку.
Я уже говорил, что жители южной Европы используют кемпинги как дачу. Они снимают на долгий срок кусок земли на территории кемпинга, привозят свои караваны, пристраивают к ним огромный тент, так что получается еще одна большая комната. У них с собой все, что надо для жизни — холодильники, телевизоры, компьютеры и даже стиральные машины. В один из таких дачных домиков мы с Мурзиком постучались, чтобы спросить штопор. Открыл нам португальский дядька средних лет, и сходу оценив ситуацию, позвал внутрь.
Оказывается, они с женой обедали, и мы, несмотря на наши протесты, были усажены за стол. Тут же появился на столе крепкий портвейн, а наша бутылка была названа лимонадом. 🙂 Гостеприимные португальцы не знали ни слова по-английски, точно как и мы по-португальски. Тем не менее, после трех рюмок портвейна мы уже свободно понимали друг друга, ругали кризис и правительство, рассказывали друг другу о себе и были очень довольны знакомством.
Хозяйка принесла еще одну бутылку, разговор пошел еще активнее. Короче, через некоторое время мы под предлогом большой нехватки времени смогли уйти от гостеприимных португальцев, которые, казалось, были готовы угощать нас до вечера. Как я дошел до нашей палатки, я помню с трудом. Всё-таки времена моих алкогольных упражнений уже давно прошли, и портвейн вместе с 30-ти градусной жарой срубили меня наповал.
Немного отойдя от такого начала дня, мы нашли автобусную остановку, и поехали в центр Порто. Я писал ранее, что мне не понравился большой и шумный город Лиссабон. Я подозревал, что такая же участь постигнет и Порто. Но как только мы увидели эти великолепные мосты и старый город, круто спускавшийся к реке, то я сразу понял, что Порто станет для меня особенным местом.
Выйдя из автобуса, мы сразу пошли в сторону старого города. Согласно португальской традиции, историческая часть Порто была в весьма плохом состоянии, полуразвалившиеся строения, много заброшенных домов, пыль и настенные рисунки. Но в отличии от Лиссабона все это мне понравилось, быть может потому что этот старый район обжит всякими маргинальными личностями.
Казалось бы, еще недавно в Европе бушевал бум недвижимости, и все исторические места должны были быть скуплены и отреставрированы, как это произошло во всех больших городах. Но ничего подобного нет в Порто. В старых домиках, прилепившихся к крутому склону, проживают в основном люди, далекие от тех, кого называют хотя бы средним классом. Но именно это и делает город таким живим и искренним.
Особенно много живет в округе бездомных кошек. Они сновали повсюду, огромными семействами, самых разных окрасок. И везде были видны миски с едой и водой — видимо, местные жители их подкармливали. Вообще, кошаков в старом Порто на самом деле много. Почти из каждого окна выглядывает один-два упитанных аристократа, презрительно поглядывающие на дворовых соплеменников.
Так же почти в каждом магазине или ремесленной лавке сидит как минимум одна кошка, изредка открывающая глаз на входящих посетителей. Кошки традиционно размножались около рыбных мест, а старый центр Порто как раз выходит на набережную, где в старину был рынок. Рыбаки с утра привозили свой улов на продажу, и встречали их первые усатые клиенты. Наверно, у рыбаков всех стран отдать часть улова кошкам было чем-то вроде выплаты дани за удачную рыбалку.
Мы слонялись по узким улочкам, крутым лестницам, заглядывая в окна — на нас не обращали никакого внимания. Наконец мы спустились к набережной. Сейчас здесь рестораны, причалы для прогулочных корабликов. А ведь еще недавно по реке постоянно сновали лодки, перевозя людей и грузы на другую сторону, на набережной располагались склады с бочками портвейна и рыбные рынки. Мы до самой ночи гуляли по городу, посидев в ресторанчиках, посмотрев на город с мостов.
Чуть не опоздали на последний автобус в Вила Нова де Гайа. Автобус шел такими узкими улицами, что на поворотах углы старых зданий пролетали в пяти сантиметрах от окон, никогда такого не видел. Небольшая ошибка водителя, и автобус просто застрянет между двух стен.
Мы провели еще два дня в этом чудесном месте. Каждый день ездили в Порто и гуляли там допоздна. Несомненно, этот город остался местом, куда я очень хочу вернуться в Португалии. В нем есть какая-то атмосфера уютности, удачно сочетающаяся в красивейшими ландшафтами.
Но все кончается, нужно ехать к нашему аэропорту, находящемуся в северных пригородах Порто. Мы решили последнюю ночь в Португалии заночевать в местечке Вила Ша (Vila Cha), что в километрах 25-ти севернее Порто. Только мы объехали город, как снова ветер показал свои зубы, заставив одеть на себя все, что у нас было. Понемногу докатили до этой Вилы Ша, оказавшейся маленькой деревенькой с кемпингом. По дороге сфотографировали интересный монумент с велосипедистом.
Добрались до кемпинга, разместились и пошли гулять к океану. Было весьма ветрено, но солнышко пригревало, поэтому мы с удовольствием побродили по берегу.
На следующий день мы приехали в аэропорт, разобрали велосипеды и улетели в Лондон, где должны были провести два дня перед перелетом домой. Было грустно, потому что мы прощались с замечательной страной, потому что путешествие наше заканчивалось. Но было радостно от того, что скоро увидим родных и друзей, будет о чем рассказать.
Южный Путь. Завершение. Выводы
В последней главе этой книги мы с Мурзиком вылетели из Порто по направлению к дому. Направление лежало через Англию, поэтому мы провели в предместьях Лондона еще два дня. В аэропорт Станстед мы прилетели за полночь, быстро собрали байки и выкатились на улицу.
Вспомнили, как всего чуть больше двух месяцев назад мы точно также ночью вышли из дверей аэропорта, навстречу Дороге и приключениям. У меня перед глазами промелькнул наш путь, такой долгий, глубокий, но… пролетевший как одно мгновение.
Все-таки, каким коротким получился наш Южный Путь: всего 67 дней, почему мы так быстро его закончили. Когда уезжали из дома, мы не знали точно, сколько продлится путешествие, но я настроил Мурзика на два-три месяца, боясь, что если озвучу больший срок, то она испугается. Поэтому когда эти два месяца начали подходить к концу, Мурзик загрустила по дому, и я решил не настаивать на продолжении.
Впрочем, мы израсходовали наш дорожный бюджет — 3000 евро, и чтобы ехать дальше, нам пришлось бы начать расходовать основной. А так как работы у нас не было у обоих, я не решился на дополнительные траты, чтобы не остаться с голым задом по возвращении. Сейчас я жалею, обо всем этом — нужно было с самого начала настраивать жену на как минимум пять месяцев дороги, а выезжать не в июне, а месяцем раньше.
Деньги — тоже не проблема, можно было пересмотреть маршрут, оптимизировать перелеты (у нас их было пять), что-то потратить из основного семейного бюджета. Работа не волк, найдется. Так оно и оказалось, уже через месяц после возвращения я снова был прикован к офису, Мурзик тоже не долго ходила без дела.
Размышляя уже дома, я понял, что моей ошибкой в планировании путешествия (если это вообще можно назвать планированием) было то, что я не составил единого маршрута, а разбросал его по всей Европе. На бумаге это выглядит здорово: Англия, Италия, Испания, Гибралтар и Португалия, но в реальности каждый авиаперелет забирает массу энергии и сил.
Во-первых, день перелета — потерянный день, даже если речь идет о коротких внутри европейских перелетах. Во-вторых, разобрать и собрать два велосипеда, всё упаковать, а потом снова распаковать — очень утомительно и нудно. При этом что-то может потеряться или сломаться. В третьих, перелеты здорово ломают привычный ход событий и ты как бы выныриваешь из того состояния погружения в Дорогу, о котором я так много писал в этой книге.
Подсчитав потом, я осознал, что не стоило лететь лоукостером, это как раз классический пример, когда скупой заплатил больше. Этот пятиступенчатый вояж нужно было заменить всего одним рейсом (туда-сюда) Таллин-Париж-Таллин. Как раз у нас летает прямой рейс, и хотя цена билета на первый взгляд заставляет вздрагивать, хорошенько подумав, понимаешь, что это оказалось бы выгоднее лоукостера.
У нас получился бы отличный закольцованный маршрут по Пиренейскому полуострову: выехали бы из Парижа на запад, и пошли вдоль побережья на юг, к Испании. Далее — страна Басков, Путь святого Иакова, Португалия, Гибралтар, опять Испания и Франция.
И этот маршрут был бы куда более сбалансированным. Да, мы бы не увидели Сардинию, но этот остров в любом случае требует отдельной поездки. Так что друзья, не делайте моих ошибок — не всегда дешевые варианты в конечном счете оказываются выгодными.
Про нашу крайне скудную материальную часть я уже не раз говорил. Должен быть какой-то разумный минимум, с котором надо выходить в дорогу. На мой взгляд, в этот минимум входит: полностью исправный велосипед, набор инструмента и запчастей и хорошие велосипедные сумки. Будь у нас хотя бы это, мы бы не имели массу мелких, но раздражающих проблем, преследовавших нас все путешествие.
Информационная подготовка важна, но тут я всё же оставляю простор для импровизации. В следующих походах я не хочу обкладываться компьютерами и gps, чтобы быть всегда в нужном месте.
Я признаю многие организационные ошибки Южного Пути, из-за которых мы часто проезжали мимо замечательных мест, но в то же время помню то непередаваемое ощущение первобытности, которое мы испытывали, почти вслепую нащупывая маршрут. Когда у тебя перед глазами gps и гугл мапс, ты сможешь больше посмотреть, но увидишь ли больше..?
Но, вернемся к нам, выходящим из дверей аэропорта Станстед в Англии. В этот раз, умудренные опытом, мы преспокойно раскинули палатку прямо в ста метрах от здания, спрятавшись на полянке между кустов. Я вытащил из секретного места газовый баллон, который оставил еще перед отлетом на Сардинию, и мы вскипятили чайку.
В Англии было хорошо, по домашнему. По кустам шныряли многочисленные в этих широтах зайцы, в аэропорту садились последние на сегодня самолеты. Погода была не в пример теплее, чем в наш первый прилет. Комфортно провели ночь, а утром собравшись, поехали в наш старый добрый Эппинг.
Там в гостинице нас встретила та самая тетя, которая расспрашивала нас о путешествии два месяца назад. Она очень удивилась, увидев нас снова, и мы тоже были рады ее видеть. Она только качала головой, когда мы рассказывали, где успели побывать, и сколько получилось накатать на велосипедах.
Тот номер, в котором мы ночевали в прошлый раз был занят, впрочем, мы были рады и другому. Все равно скоро мы уже будем каждую ночь спать в мягкой кровати под одеялами. Наш замечательный Южный Путь подходит к концу. Пожалуй, на тот момент я не чувствовал грусти, ведь когда уже на что-то настроишься, то думаешь только об этом.
Два дня мы катались по близлежащим городкам, обедали в закусочных и в свое удовольствие проводили время. Английская погода была в своем стиле: довольно тепло, но пасмурно, с быстро проходящими дождиками. Последнюю ночь перед отлетом в Таллин мы снова провели на полянке перед аэропортом, а наутро разобрали свои велики, и отчалили в сторону дома.
Замечу, что дома нас встречал просто потрясающей силы гром, небо было черное от туч. Самолет даже делал несколько кругов, дожидаясь, пока гроза уйдет в сторону. Родители рассказали, что до этой грозы погода стояла нереально жаркая, и как только мы приехали, сразу пошло на спад. Странно, но вернувшись в 2011 году из другого путешествия, мы точно также принесли с собой дожди и грозы. 🙂
Напоследок я хочу сказать моим терпеливым читателям, которые смогли осилить (и дождаться) этот объемный фолиант — если чтение моего отчета вызывает в вас какие-то смутные желания и образы, не подавляйте их. Нет велосипеда — купите, не умеете кататься — научитесь. Посмотрите, весь этот путь обошелся нам всего 3000 евро на двоих — небольшие деньги для пяти перелетов, ночевок в кемпингах и двухмесячного срока.
Вы можете сделать еще дешевле — учитесь на моих ошибках. Совсем необязательно останавливаться в кемпингах — скоро я размещу несколько статей для тех, кто хочет путешествовать на велосипеде диким способом.
Подпишитесь на обновления сайта здесь — я пришлю вам извещение, когда выйдут эти заметки. Вы сможете тратить очень, очень мало денег на вашу дорогу, и получать в то же время массу незабываемых впечатлений.
Не переживайте за свою, может быть, не лучшую физическую форму. Мы ведь тоже не спортсмены, и если нам иногда приходилось проезжать большие расстояния за день, то это только из-за плохого планирования. Абсолютно любой человек может путешествовать на велосипеде: после недолгой адаптации к седлу и педалям вам это покажется даже легче, чем идти пешком.
Проезжая всего 50-60 км в день (а это всего три часа на колесах) вы сможете покрывать немалые расстояния, вдобавок останется много времени на созерцание, прогулки и общение с людьми.
Нет времени, не дают отпуска? Ребята, а вы на самом деле считаете, что дальше будет легче? Что в один прекрасный момент все станет так, как вы хотите, и и уж тогда вы сможете заниматься тем, что нравится? Я открою маленькую тайну — дальше будет только сложнее.
У кого сейчас нет семьи, она появится, у кого сейчас один ребенок, будет два. У кого нет жилья, в будущем оно появится, вместе с пожизненной ипотекой. Кто сейчас ходит в менеджерах, может стать замом. И что? Где здесь легче?
Легче — не будет. Ожидая этого «легче», вы просто предаете самого себя. Запомните, друзья, лучшее время для путешествия — это прямо сейчас. Не в следующем году, не тогда, когда вам наконец (может быть) дадут отпуск. Сейчас! Жизнь идет, здоровье лучше в возрастом не станет. Не откладывайте.
Попробуйте развязать клубок ваших отмазок, почему вы не можете сделать то, чего хочется. Просто потяните за нитку. Я уверен, что так или иначе, все проблемы можно или разрешить, или отодвинуть на потом. А что еще нужно, чтобы исполнить свою мечту!
Джордж Лукас говорил: «Если вы хотите сделать что-то великое в один прекрасный день, помните: один прекрасный день — это сегодня.» — и я только поддерживаю эти слова.
Мне остается только надеяться, что мой сайт передает моим читателям какую-то часть энергии, которая горит во мне. Я все чаще получаю письма, в которых люди делятся тем, что читая мои заметки, снова сели на велосипед и посмотрели на мир другими глазами. Это замечательно, потому что не исключено, что человек, севший на велосипед, когда-нибудь откроет для себя дальние путешествия.
Я не верю в злых или эгоистичных путешественников — эти чувства просто не имеют смысла в Дороге. Каким бы человек не был дома, в пути он становится самим собой. Может быть таким, каким его задумывал бог. И если путешественников становится больше, то и мир делается лучше. Значит — всё не зря. Значит — наше дело живет!
Друзья, давайте не будем теряться на просторах интернетов! Я предлагаю вам получать на емейл извещения о публикации моих новых статей, таким образом вы всегда будете знать, что я написал что-то новое.